"في المذياع" - Translation from Arabic to French

    • à la radio
        
    J'ai raconté l'histoire à la radio et écrit un article dessus. Open Subtitles ، رويتُ هذه القصة في المذياع وكتبتُ مقالةً عنها
    Dis-lui qu'on va fonder une famille et que je passerai à la radio. Open Subtitles اخبريه أننا سنكون عائلة و أنني سأغني في المذياع لأن هذا ما سيحدث
    J'ignorais qu'on pouvait dire ça à la radio. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه من المكن قول الكلمة التي تبدأ بحرف ـ ز ـ في المذياع
    J'ai entendu à la radio qu'une fille a été agressée là-bas, Open Subtitles ليس هذا هو الأمر ..لقد أعلنو في المذياع بأن عدة فتيات هوجموا
    Les gens qui ont écouté le débat à la radio ont cru que je l'avais gagné. Open Subtitles الناس الذين سمعوني في المذياع ظنّو بأني قد فزت
    Oui, vous pouvez vous cacher, à la radio. Open Subtitles و عندما لا أكون بالخارج , بصيغة أخرى يمكنكِ الاختباء في المذياع
    La famille de M. Agani, qui avait adressé d'incessantes demandes de renseignements aux autorités, n'a pu savoir où celui—ci se trouvait que le lendemain, ayant entendu à la radio que son corps sans vie avait été découvert à Lipljan. UN ولم تتمكن أسرة السيد أغاني من معرفة مكانه رغم تكرار سؤال السلطات إلا في اليوم التالي عندما سمعت في المذياع أنه تم العثور على جثته في لبليان.
    On parle pas de dragon à la radio. Open Subtitles لا تستطيع قول كلمة تنين في المذياع
    J'ai entendu à la radio qu'ils avaient toujours des problèmes avec le courant. Open Subtitles ،سمعت للتو في المذياع ... أنه مازالت هنالك مشكله في شركة الكهرباء
    C'est un signal, comme ceux que tu entends à la radio. Open Subtitles انها شفرة, تماما كما تسمعها في المذياع
    J'ai entendu dire à la radio qu'il y a une chasse à l'homme. Open Subtitles سمعتُ في المذياع أنَّهُ هناكَ مطاردة
    Ce sont les divagations d'un barjo à la radio qui a été dans un ovni. Open Subtitles من أولائك الذين يتحدثون في المذياع
    J'ai entendu à la radio qu'il y a eu un effondrement. Open Subtitles لقد سمعت بأمر حفرة التصريف في المذياع.
    Dès que j'ai entendu le rapport sur le kidnapping à la radio. Open Subtitles ما إن سمعتُ تقرير الاختطاف في المذياع.
    J'ai entendu pour les avions à la radio. Open Subtitles لقد سمعت عن الطائرات في المذياع
    C'est le gamin dont ils parlent à la radio. Open Subtitles انه الصبي الذين يتحدثون عنه في المذياع
    Personne ne savait que Carlito allait venir jusqu'à ce que je l'annonce à la radio. Open Subtitles لم يكن أحد يعرف أنّ (كارليتو) قادم حتى أعلنتُ عن ذلك في المذياع.
    Je l'ai entendu à la radio. Open Subtitles ذكروا ذلك في المذياع.
    J'ai entendu ça à la radio. Open Subtitles سمعتُ ذلك في المذياع
    - est passée à la radio, il a dû s'arrêter. Open Subtitles أتت في المذياع ! و كان عليه أن يتوقف جانبا - !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more