J'espère que La prochaine fois, ce sera seulement toi et moi. | Open Subtitles | آمل أنه في المرة التالية ألا يتواجد كلانا فحسب |
La prochaine fois que tu me laisses tenir le détonateur d'une bombe on aura un problème. | Open Subtitles | في المرة التالية التي تتركنى فيها أمسك بمفجّر لقنبلة حية ستكون لدينا مشكلة |
La prochaine fois que vous les imaginerez ensemble, vous vous sentirez apaisé comme si vous étiez dans un jardin en fleurs. | Open Subtitles | في المرة التالية التي ستفكِّر بهم معاً, ستشعر بالهدوء. كما لو أنك في حديقة مليئة بالأزهار المتفتِّحة. |
La prochaine fois que j'y vais, passez et dites que vous êtes nouveaux aussi. | Open Subtitles | في المرة التالية عندما أكون عنده تعالوا أمام المنزل كلنا جدد بالحي |
La prochaine fois, demandez-moi une invitation. | Open Subtitles | وإذا أردتم الحضور في المرة التالية لأحدى حفلاتي، اطلبوا ذلك فحسب |
La prochaine fois que tu rêveras de la sorcière, dis-lui d'être plus précise. | Open Subtitles | حسناً، في المرة التالية التي تقابلي بها تلك الساحرة في الحلم، إطلبي منها أن تكون أكثر دقة. |
La prochaine fois que vous voulez buter un gars, vous devez d'abord l'armer. | Open Subtitles | في المرة التالية عندما ترغب في الإطلاق على أي أحد عليك أن تسحب المشط أولاً |
Mais elle m'a dit que La prochaine fois je ne pourrais pas être aussi chanceux. | Open Subtitles | ولكنها قالت بأنني قد لا اكون محظوظاً في المرة التالية |
La prochaine fois que quelqu'un vient à la porte, demandez moi avant de le laisser entrer. | Open Subtitles | في المرة التالية عند قدوم أحد عند الباب الأمامي عليك سؤالي قبل أن تدخليه |
La prochaine fois que vous approchez une femme dans une allée sombre, vous devriez vous présenter. | Open Subtitles | في المرة التالية التي تقترب فيها من امرأة بزقاق مظلم قد تود التعريف بنفسك |
La prochaine fois que vous avez l'instinct d'aider quelqu'un, vous devriez plutôt imaginer de l'écraser. | Open Subtitles | في المرة التالية التي تراودك فيها غريزة ما لمساعدة شخصاً ربما يجدر بك التفكير في سحقه عوضاً عن ذلك |
La prochaine fois, passe par moi. | Open Subtitles | حسنا في المرة التالية قومي بذلك عن طريقي |
Merde, préviens-moi La prochaine fois qu'elle vient. | Open Subtitles | حسناً، أعلمني عندما تأتي في المرة التالية |
Pourquoi ne pas demander à ton rasoir La prochaine fois que tu te couperas ? | Open Subtitles | لما لم تسأل شفرة حلاقتك في المرة التالية التي قمت بجرح نفسك فيها. |
Elle s'en vient. Elle a dit que La prochaine fois qu'il neigerait, on allait faire un bonhomme de neige toutes les deux. | Open Subtitles | وقال انه في المرة التالية التي تساقطت الثلوج من شأنه أن يجعل من ثلج معا. |
Gardez-ça à l'esprit La prochaine fois que vous prenez un prix. | Open Subtitles | إبقي ذلكَ في عقلكَ في المرة التالية التي ترى فيها أحدهم |
La prochaine fois, vous m'en parlez. | Open Subtitles | في المرة التالية تتحققين منّي قبل أن تصدري أن التصوير المقطعي كان سلبياً |
La prochaine fois que tu me donnes ton insigne, tu as intérêt à être préparée à le perdre. | Open Subtitles | في المرة التالية التي تسلمين فيها شارتك فمن الأفضل أن تستعدي لخسارتها |
La prochaine fois que je te sauve la vie, Archer, un merci fera l'affaire. | Open Subtitles | في المرة التالية لأنقذ حياتك,آرتشر شكر بسيط سيكون كافي |
Si nous trompons le saint, La prochaine fois il nous regardera et dira : | Open Subtitles | إذا خدعنا القديسة، في المرة التالية ستنظر لنا القديسة وتقول |