La décision OEWG.1/2 relative à la modification de la date limite pour les décaissements de fonds au titre des projets du Programme de démarrage rapide, telle qu'adoptée par le Groupe de travail, figure en annexe I au présent rapport. | UN | 68 - ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 1/2، بشأن تعديل الحد الزمني لصرف الأموال في إطار برنامج البداية السريعة، الذي اعتمده الفريق العامل. |
La décision OEWG.1/3 relative aux nouvelles questions de politique générale, telle qu'adoptée par le Groupe de travail, figure en annexe I au présent rapport. | UN | 106- ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/3 بشأن المسائل الناشئة في مجال السياسة العامة الذي اعتمده الفريق العامل. |
La décision OEWG.1/3 E relative à la gestion des produits chimiques perfluorés et la transition vers des produits de remplacement plus sûrs, telle qu'adoptée par le Groupe de travail, figure en annexe I au présent rapport. | UN | 113- ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/3 هاء بشأن إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً، الذي اعتمده الفريق العامل. |
Un résumé officieux de ces travaux, établi par le Président, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير موجز غير رسمي لتلك المناقشات، أعده رئيس اللجنة المخصصة. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des membres du Comité avec la durée de leur mandat. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة مع إشارة إلى مدة ولايتهم. |
Ces diverses activités sont brièvement décrites à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة. |
La décision OEWG.1/4 A relative aux substances chimiques perturbatrices du système endocrinien, telle qu'adoptée par le Groupe de travail, figure en annexe I au présent rapport. | UN | 130- ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/4 ألف بشأن المواد الكيميائية المسببة لاضطرابات الغدد الصماء، الذي اعتمده الفريق العامل. |
La décision OEWG.1/4 B relatives aux polluants pharmaceutiques ayant des effets persistants sur l'environnement, telle qu'adoptée par le Groupe de travail, figure en annexe I au présent rapport. | UN | 131- كما يرد في المرفق الأول بهذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/4 باء بشأن الملوثات الصيدلانية المقاومة للتحلل في البيئة، الذي اعتمده الفريق العامل. |
La décision OEWG.1/2 relative à la modification de la date limite pour les décaissements de fonds au titre des projets du Programme de démarrage rapide, telle qu'adoptée par le Groupe de travail, figure en annexe I au présent rapport. | UN | 68 - ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 1/2، بشأن تعديل الحد الزمني لصرف الأموال في إطار برنامج البداية السريعة، الذي اعتمده الفريق العامل. |
La décision OEWG.1/3 relative aux nouvelles questions de politique générale, telle qu'adoptée par le Groupe de travail, figure en annexe I au présent rapport. | UN | 106- ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/3 بشأن المسائل الناشئة في مجال السياسة العامة الذي اعتمده الفريق العامل. |
La décision OEWG.1/3 E relative à la gestion des produits chimiques perfluorés et la transition vers des produits de remplacement plus sûrs, telle qu'adoptée par le Groupe de travail, figure en annexe I au présent rapport. | UN | 113- ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/3 هاء بشأن إدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً، الذي اعتمده الفريق العامل. |
La décision OEWG.1/4 A relative aux substances chimiques perturbatrices du système endocrinien, telle qu'adoptée par le Groupe de travail, figure en annexe I au présent rapport. | UN | 130- ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/4 ألف بشأن المواد الكيميائية المسببة لاضطرابات الغدد الصماء، الذي اعتمده الفريق العامل. |
La décision OEWG.1/4 B relatives aux polluants pharmaceutiques ayant des effets persistants sur l'environnement, telle qu'adoptée par le Groupe de travail, figure en annexe I au présent rapport. | UN | 131- كما يرد في المرفق الأول بهذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/4 باء بشأن الملوثات الصيدلانية المقاومة للتحلل في البيئة، الذي اعتمده الفريق العامل. |
Ces diverses activités sont brièvement décrites à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة. |
La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد قائمة المشاركين في المرفق الأول بهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe I du présent rapport la liste des États qui ont signé ou ratifié la Convention ou qui y ont adhéré. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها. |
La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين في الدورة. |
On trouvera à l'annexe I au présent rapport une description des modules de formation. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير وصف لهذه النماذج التدريبية. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure dans l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة شغلهم لمناصبهم. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure dans l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولايتهم. |