Une information complémentaire sur ces dépenses figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وثمة معلومات تكميلية بشأن النفقات واردة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe II du présent document une ventilation détaillée de ces dépenses, qui sont récapitulées ci-après : | UN | وتفاصيل الاحتياجات مشروحة في المرفق الثاني من هذا التقرير وهي ملخصة فيما يلي: |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport l'ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Conformément à la décision prise au cours de la séance, le texte de ce message est reproduit in extenso à l'annexe II au présent rapport. | UN | وترد تلك الرسالة، عملا بمقرر اتخذ في تلك الجلسة، بنصها الكامل في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Un document de séance reflétant les débats du groupe concernant l'article 9 et l'annexe E du projet de texte a été transmis et figure en annexe II au présent rapport. | UN | وجرى تعميم ورقة غرفة اجتماع تعكس المناقشات التي أجراها الفريق بشأن المادة 9 والمرفق هاء من مشروع النص، وترد هذه الورقة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Ce mandat fait l'objet de l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد الاختصاصات في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
La Déclaration et le Plan d'action sont reproduits dans l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد صيغة الاعلان وخطة العمل مستنسخة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport l'ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport la liste des documents qui lui ont été présentés lors de ses sessions. | UN | وترد قائمة الوثائق المقدمة خلال دورات اللجنة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Un récapitulatif des modifications de tableau d'effectifs proposées figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد موجز مفصل للتغيرات المقترحة في الوظائف في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport la liste des documents qui lui ont été présentés lors de ses sessions. | UN | وترد قائمة الوثائق المقدمة خلال دورات اللجنة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Les produits d'appui types et les produits atypiques spécialisés propres à la Mission figurent à l'annexe II du présent rapport. | UN | أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية المحددة بالبعثة وغير المحددة بالبعثة فترد في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Le rapport relatif à cette manifestation figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الثاني من هذا التقرير تقرير عن هذا الحدث. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport un récapitulatif détaillé des modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. | UN | ويرد في المرفق الثاني من هذا التقرير موجزٌ تفصيلي بالتغيرات المقترحة في ملاك الموظفين. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport les recommandations adoptées au cours de la réunion conjointe. | UN | وترد التوصيات التي اعتُمدت أثناء الاجتماع المشترك في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
La liste des documents dont le Comité était saisi à sa dix-septième session figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير قائمةُ الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
Le texte de leurs réponses est reproduit à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد ردود تلك المنظمات في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Les mesures adoptées par l'Administration sont exposées à l'annexe II du présent rapport, assorties des observations du Comité. | UN | وترد تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements concernant le portail et le SEDOC. | UN | وترد هذه المعلومات المتعلقة بالموقع المركزي ونظام القرص الضوئي في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera ci-après et à l'annexe II au présent rapport un exposé succinct des différents programmes de formation, des objectifs fondamentaux et des activités envisagées. | UN | ويقدم أدناه وصف لبرامج تدريب محددة وأهدافها اﻷساسية وأنشطتها المتوخاة ويرد ملخص لها في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe II au présent rapport la liste des documents distribués au Comité lors de ses sessions. | UN | وترد قائمة بالوثائق التي قدمت أثناء دورات اللجنة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Un document de séance reflétant les débats du groupe concernant les articles 18 et 19 et les annexes y afférentes du projet de texte a été transmis et figure en annexe II au présent rapport. | UN | وجرى تعميم ورقة غرفة اجتماع تعكس المناقشات التي أجراها الفريق بشأن المادتين 18 و19 من مشروع النص وما يتعلق بهما من مرفقات، وترد هذه الورقة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera des précisions à ce sujet au paragraphe 30 et aux sections A et C de l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل ذلك في الفقرة ٣٠ والفرعين ألف وجيم في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Une liste de ces documents par domaine est présentée sous la forme d'un tableau de référence dans l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المحددة في كل مجال على شكل قاعدة بيانات. |
3. Adopte aussi le règlement intérieur du Comité exécutif de la technologie faisant l'objet de l'annexe II de la présente décision; | UN | 3- يعتمد أيضاً النظام الداخلي للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بصيغته الواردة في المرفق الثاني من هذا المقرر؛ |