On trouvera à l'annexe XIV la modification correspondante des Statuts de la Caisse; | UN | ويرد في المرفق الرابع عشر التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق؛ |
Les calculs ont été effectués sur la base du calendrier de retrait progressif du personnel civil indiqué à l'annexe XIV. | UN | وتستند الحسابات على الجدول الزمني للانسحاب التدريجي المبين في المرفق الرابع عشر. |
On trouvera à l'annexe XIV.A la ventilation détaillée de ce montant. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي في المرفق الرابع عشر ألف. |
Le texte du projet d'amendement figure dans l'annexe XIV du présent document. | UN | ويرد نص التعديل المقترح في المرفق الرابع عشر أدناه. |
51. Le coût de l'assurance responsabilité est calculé selon le barème mensuel qui figure dans l'annexe XIV. | UN | ٥١ - حسبت تكلفة التأمين ضـد المسؤوليــة تجــاه الغيــر وفقا للمعدلات الشهرية المبيﱠنة في المرفق الرابع عشر. |
Le montant prévu correspond à la location de locaux au taux mensuel de 332 054 dollars (voir détails à l'annexe XIV). | UN | يرصد اعتماد لاستئجار اﻷماكن بمعدل ٠٥٤ ٣٣٢ دولار شهريا على النحو المبين في المرفق الرابع عشر. |
Des renseignements détaillés sont présentés pour toutes les missions à l'annexe XIV. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بجميع البعثات في المرفق الرابع عشر. |
La déclaration figure à l'annexe XIV du présent rapport. | UN | ويرد البيان في المرفق الرابع عشر بهذا التقرير. |
136. On trouvera à l'annexe XIV la liste détaillée du matériel d'atelier et d'essai requis pour cette période. | UN | ١٣٦ - يرد الموجز التفصيلي لمعدات الورش والاختبار اللازمة لهذه الفترة في المرفق الرابع عشر. |
On trouvera à l'annexe XIV.A le détail du coût mensuel de la location, du carburant et de l'assurance. | UN | ويرد في المرفق الرابع عشر - ألف بيان التكاليف الشهرية للاستئجار ووقود الطائرات والتأمين. |
On trouvera à l'annexe XIV.A la ventilation de la consommation de carburant par type d'hélicoptère. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي لاستهلاك الوقود لكل نوع من أنواع الهليكوبتر في المرفق الرابع عشر - ألف. |
On trouvera à l'annexe XIV.A le détail des coûts mensuels de location, de carburant et d'assurance. | UN | وترد التكاليف الشهرية للاستئجار ووقود الطائرات والتأمين في المرفق الرابع عشر - ألف. |
On trouvera à l'annexe XIV.A. la ventilation détaillée de ce coût. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في المرفق الرابع عشر - ألف. |
On trouvera à l'annexe XIV.A la ventilation détaillée de la consommation de carburant par appareil. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي لاستهلاك الوقود لكل طائرة في المرفق الرابع عشر - ألف. |
49. Il est prévu de louer 46 hélicoptères, comme il est indiqué à l'annexe XIV.B. | UN | ٤٩ - خصص اعتماد لاستئجار ٤٦ طائرة هليكوبتر على النحو المبين في المرفق الرابع عشر - باء. |
36. On estime à 28 049 800 dollars le coût de la location de 43 hélicoptères pendant six mois (détails à l'annexe XIV). | UN | ٣٦ - تبلغ الكلفة التقديرية لاستئجار ٤٣ طائرة هليكوبتر لستة أشهر ٨٠٠ ٠٤٩ ٢٨ دولار حسبما هو وارد في المرفق الرابع عشر. |
39. Les frais d'assurance associés à l'utilisation des hélicoptères sont indiqués en détail à l'annexe XIV. | UN | ٣٩ - ترد بالتفصيل في المرفق الرابع عشر تكاليف التأمين على الطائرات. |
58. Le coût de l'assurance responsabilité est calculé selon le barème mensuel qui figure dans l'annexe XIV. | UN | ٥٨ - حسبت تكلفة التأميـن ضـد المسؤولية تجـاه الغيـر وفقـا للمعدلات الشهرية المبيﱠنة في المرفق الرابع عشر. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans l'annexe XIV au présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في المرفق الرابع عشر لهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans l'annexe XIV au présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في المرفق الرابع عشر لهذا التقرير. |