"في المرفق السادس لهذا" - Translation from Arabic to French

    • à l'annexe VI du présent
        
    • à l'annexe VI au présent
        
    • dans l'annexe VI au présent
        
    • à l'annexe VI la
        
    • de l'annexe VI du présent
        
    • dans l'annexe VI du présent
        
    Le résumé de cette table ronde figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ويرد ملخص عن مداولات فريق المناقشة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour sont indiquées à l'annexe VI du présent rapport. UN وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي أجرتها اللجنة حتى الآن في المرفق السادس لهذا التقرير.
    La décision relative à la documentation de base figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ويرد القرار المتعلق بالوثائق الأساسية في المرفق السادس لهذا التقرير.
    La déclaration, qui n'a pas été revue par les services d'édition, figure à l'annexe VI au présent compte rendu. UN ويمكن الرجوع إلى ذلك الإعلان الذي لم يتم تحريره رسمياً، في المرفق السادس لهذا المحضر.
    On trouvera dans l'annexe VI au présent rapport une synthèse de cet exposé, qui est reproduite telle que présentée par ses auteurs et qui n'a pas été revue par les services d'édition. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير ملخص للعرض كما قدمته اللجنة بدون تحرير رسمي.
    On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies. UN وترد في المرفق السادس لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المدفوعة حسب المنظمات الأعضاء.
    La décision relative à la documentation de base figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ويرد القرار المتعلق بالوثائق الأساسية في المرفق السادس لهذا التقرير.
    On trouvera les détails du calcul à l'annexe VI du présent rapport. UN وترد تفاصيل المقارنة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Il est fait référence, à cet égard, à la demande faite à l'Assemblée générale, reproduite à l'annexe VI du présent rapport. UN وأُشير في هذا الشأن إلى الطلب الموجه إلى الجمعية العامة، والوارد في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Ces directives sont reproduites à l'annexe VI du présent rapport. UN وهذه المبادئ التوجيهية مستنسخة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Les organigrammes figurant à l'annexe VI du présent rapport donnent les indications les plus récentes sur la structure de l'ATNUTO. UN تتضح أحدث هيكلية لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية في الخرائط التنظيمية الواردة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Le texte des articles modifiés figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ويرد نص المادتين المعدلتين في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Les informations concernant 1997 ont été mises à jour et figurent à l'annexe VI du présent rapport. UN وقد استكملت المعلومات المتصلة بعام ١٩٩٧، وترد في المرفق السادس لهذا التقرير.
    La décision relative à la documentation de base figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ويرد القرار المتعلق بالوثائق الأساسية في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Le texte des articles modifiés figure à l'annexe VI au présent rapport. UN ويرد نص المادتين المعدلتين في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Les informations sur ce sujet figurent à l'annexe VI au présent rapport. UN وترد معلومات بهذا الشأن في المرفق السادس لهذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe VI au présent rapport un projet de code de déontologie pour les représentants légaux extérieurs. 14. Action récursoire UN 184 - ويرد مقترح لوضع مدونة للسلوك المهني للممثلين القانونيين الخارجيين في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Un résumé de cet exposé, établi par ses présentateurs, figure dans l'annexe VI au présent rapport. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير موجز لذلك العرض من إعداد مقدميه.
    Un résumé de cet exposé, établi par ses présentateurs, figure dans l'annexe VI au présent rapport. UN ويرد موجز هذا العرض الذي أعده مقدموه في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Un résumé du débat général, établi par le Président du Conseil d'administration, figure dans l'annexe VI au présent rapport. UN ويرد موجز رئيس مجلس الإدارة للمناقشات العامة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies. UN وترد في المرفق السادس لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء.
    Les résultats concernant la rémunération totale pour la fonction publique fédérale suisse sont indiqués dans le tableau A de l'annexe VI du présent rapport, tandis que les résultats de la comparaison des principaux éléments de la rémunération totale (traitements, pensions et assurance maladie) sont récapitulés dans le tableau B de la même annexe. UN وترد نتائج مجموع تعويضات الخدمة المدنية الاتحادية السويسرية في الجدول ألف في المرفق السادس لهذا التقرير. كما ترد في الجدول باء في المرفق نفسه النتائج التي تظهر مقارنة العناصر اﻷساسية لمجموع التعويضات )اﻷجور، والمعاشات التقاعدية والتأمين الصحي(.
    On trouvera dans l'annexe VI du présent rapport une ventilation, par fonction ainsi que par bureau, du personnel local dont les postes sont actuellement financés au moyen des crédits ouverts au titre du personnel temporaire. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير توزيع للموظفين المحليين الذين يمولون حاليا من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة، حسب الوظيفة والمكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more