24. À sa cinquième session, tenue du 16 au 20 juillet 2001, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du groupe I et du Groupe II. | UN | 24 - واصل الفريق العامل، في دورته الخامسة المعقودة في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2001، نظره في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية. |
À sa troisième session, tenue les 18, 20 et 21 mars 2003, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du groupe I et du groupe II. | UN | 16 - واصل الفريق العامل في دورته الثالثة، المعقودة في 18 و 20 و 21 آذار/مارس 2003، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية. |
À sa troisième session, tenue les 18, 20 et 21 mars 2003, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du groupe I et du groupe II. | UN | 16 - واصل الفريق العامل في دورته الثالثة، المعقودة في 18 و 20 و 21 آذار/مارس 2003، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية. |
Il a été décidé que les questions relevant du Groupe I et du groupe II continueraient à être examinées parallèlement, autrement dit que le Groupe de travail les examinerait de manière équilibrée en leur consacrant le même temps et la même attention. | UN | 12 - واتفق الفريق العامل على أن يواصل النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية بالترادف، بمعنى أن يتناول المجموعة الأولى والمجموعة الثانية على نحو متماثل ومتوازن من حيث الوقت المخصص لهما والتركيز المنصب عليهما. |
Il a été décidé que les questions relevant du Groupe I et du groupe II continueraient à être examinées parallèlement, autrement dit que le Groupe de travail les examinerait de manière équilibrée en leur consacrant le même temps et la même attention. | UN | 12 - واتفق الفريق العامل على أن يواصل النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية بالترادف، بمعنى أن يتناول المجموعة الأولى والمجموعة الثانية على نحو متماثل ومتوازن من حيث الوقت المخصص لهما والتركيز المنصب عليهما. |
Il a été décidé que les questions relevant du Groupe I et du groupe II continueraient à être examinées parallèlement, autrement dit que le Groupe de travail les examinerait de manière équilibrée en leur consacrant le même temps et la même attention. | UN | 12 - واتفق الفريق العامل على أن يواصل النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية بالترادف، بمعنى أن يتناول المجموعة الأولى والمجموعة الثانية بطريقة متشابهة ومتوازنة من حيث الوقت المخصص لهما والتركيز المنصب عليهما. |
À sa troisième session, tenue du 7 au 11 mai 2001, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du groupe I et du Groupe II. | UN | 17 - واصل الفريق العامل في دورته الثالثة، المعقودة من 7 إلى 11 أيار/مايو 2001، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية. |
D. Quatrième session du Groupe de travail À sa quatrième session, tenue les 11, 13 et 14 juin 2001, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du groupe I et du Groupe II. | UN | 20 - تابع الفريق العامل، في دورته الرابعة، المعقودة في 11 و 13 و 14 حزيران/يونيه 2001، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية. |
À sa cinquième session, tenue du 16 au 20 juillet 2001, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du groupe I et du Groupe II. | UN | 26 - واصل الفريق العامل في دورته الخامسة، المعقودة من 16 إلى 20 تموز/يوليه 2001، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية. |
À sa quatrième session, tenue du 5 au 8 mai 2003, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du groupe I et du groupe II. | UN | 20 - واصل الفريق العامل، في دورته الرابعة المعقودة في الفترة من 5 إلى 8 أيار/مايو 2003، نظره في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية. |
À sa quatrième session, tenue du 5 au 8 mai 2003, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du groupe I et du groupe II. | UN | 20 - واصل الفريق العامل، في دورته الرابعة المعقودة في الفترة من 5 إلى 8 أيار/مايو 2003، نظره في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية. |
C. Troisième session du Groupe de travail À sa troisième session, tenue du 13 au 17 mai 2002, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du groupe I et du groupe II. | UN | 18 - واصل الفريق العامل في دورته الثالثة، المعقودة في الفترة من 13 إلى 17 أيار/مايو 2002، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية. |
À sa quatrième session, tenue du 10 au 14 juin 2002, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du groupe I et du groupe II. | UN | 22 - واصل الفريق العامل، في دورته الرابعة المعقودة في الفترة من 10 إلى 13 حزيران/ يونيه 2002، نظره في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية. |
C. Troisième session du Groupe de travail À sa troisième session, tenue du 13 au 17 mai 2002, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du groupe I et du groupe II. | UN | 18 - واصل الفريق العامل في دورته الثالثة، المعقودة في الفترة من 13 إلى 17 أيار/مايو 2002، النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية. |
À sa quatrième session, tenue du 10 au 14 juin 2002, le Groupe de travail a poursuivi l'examen des questions relevant du groupe I et du groupe II. | UN | 22 - واصل الفريق العامل، في دورته الرابعة، المعقودة في الفترة من 10 إلى 14 حزيران/يونيه 2002، نظره في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية. |
Il a été décidé que les questions relevant du Groupe I et du Groupe II continueraient à être examinées parallèlement, autrement dit que le Groupe de travail les examinerait de manière équilibrée en leur consacrant le même temps et la même attention. | UN | 10 - واتفق الفريق العامل على أن يواصل النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية بالترادف، بمعنى أن يتناول المجموعة الأولى والمجموعة الثانية بطريقة متشابهة ومتوازنة من حيث الوقت المخصص لهما والتركيز المنصب عليهما. |
Il a été décidé que les questions relevant du Groupe I et du groupe II continueraient à être examinées parallèlement, autrement dit que le Groupe de travail les examinerait de manière équilibrée en leur consacrant le même temps et la même attention. | UN | 12 - واتفق الفريق العامل على أن يواصل النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية بالترادف، بمعنى أن يتناول المجموعة الأولى والمجموعة الثانية على نحو متماثل ومتوازن من حيث الوقت المخصص لهما والتركيز المنصب عليهما. |
Il a été décidé que les questions relevant du Groupe I et du Groupe II continueraient à être examinées parallèlement, autrement dit que le Groupe de travail les examinerait de manière équilibrée en leur consacrant le même temps et la même attention. | UN | 9 - واتفق الفريق على أن يواصل النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية بالترادف، أي أنه ينبغي للفريق العامل أن يتناول المجموعة الأولى والمجموعة الثانية بطريقة متشابهة ومتوازنة، وذلك من حيث الوقت المخصص لهما والتركيز المنصب عليهما. |
Il a été décidé que les questions relevant du Groupe I et du Groupe II continueraient à être examinées parallèlement, autrement dit que le Groupe de travail les examinerait de manière équilibrée en leur consacrant le même temps et la même attention. | UN | 9 - واتفق الفريق على أن يواصل النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية بالترادف، أي أنه ينبغي للفريق العامل أن يتناول المجموعة الأولى والمجموعة الثانية بطريقة متشابهة ومتوازنة، وذلك من حيث الوقت المخصص لهما والتركيز عليهما. |
Il a été décidé que les questions relevant du Groupe I et du Groupe II continueraient à être examinées parallèlement, autrement dit que le Groupe de travail les examinerait de manière équilibrée en leur consacrant le même temps et la même attention. | UN | 12 - واتفق الفريق العامل على أن يواصل النظر في المسائل المدرجة في المجموعتين الأولى والثانية بالترادف، بمعنى أن يتناول المجموعة الأولى والمجموعة الثانية بطريقة متشابهة ومتوازنة من حيث الوقت المخصص لهما والتركيز المنصب عليهما. |