"في المسائل المعلقة" - Translation from Arabic to French

    • les questions en suspens
        
    • des questions en suspens
        
    • les questions pendantes
        
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011.
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011.
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011.
    Il faut cependant de bonnes raisons pour envisager de traiter des questions en suspens dans une résolution annexée à la convention. UN ومع ذلك، فثمة حاجة لأساس نظري، للنظر في المسائل المعلقة في قرار مصاحب.
    C. Règlement des questions en suspens et adoption de décisions UN جيم - الانتهاء من النظر في المسائل المعلقة واعتماد المقررات
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011.
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011.
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011.
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. جلسة إحاطة
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسيواصل النظر في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011.
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسيواصل النظر في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011.
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسيواصل المجلس النظر في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011.
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسيواصل المجلس النظر في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011.
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسيواصل المجلس النظر في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011.
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. UN وسيواصل المجلس النظر في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011.
    La Conférence décide de constituer un comité plénier à sa cinquième session chargé d'examiner les questions en suspens. UN قرر المؤتمر إنشاء لجنة جامعة أثناء دورته الخامسة للنظر في المسائل المعلقة.
    Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2012. UN وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2012.
    c) Règlement des questions en suspens et adoption de décisions. UN )ج( اختتام النظر في المسائل المعلقة واعتماد المقررات.
    4. Examen des questions en suspens relatives aux Directives scientifiques et techniques de la Commission, y compris les annexes qui contiennent des illustrations de leurs dispositions et d'autres informations. UN ٤ - النظر في المسائل المعلقة بشأن المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة بما في ذلك المرفقات المتضمنة إيضاحات ﻷحكام تلك المبادئ ومواد أخرى.
    c) Règlement des questions en suspens et adoption de décisions. UN )ج( الانتهاء من النظر في المسائل المعلقة واعتماد المقررات.
    L'accusation a appelé son dernier témoin dans l'affaire Karadžić le 4 mai 2012 et, après que la Chambre de première instance a tranché les questions pendantes en matière de preuve, la présentation des moyens à charge s'est achevée le 25 mai 2012. UN 16 - استدعى الادعاء شاهده الأخير في محاكمة كاراديتش في 4 أيار/مايو 2012، وبعد أن بتت الدائرة الابتدائية في المسائل المعلقة فيما يتصل بالأدلة، أعلن عن اختتام مرافعة الادعاء اعتبارا من 25 أيار/مايو 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more