Vous n'avez aucune idée du risque qu'j'ai pris en donnant le rôle à Zane dans la pièce. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن مخاطرة وضعه في المسرحية |
Il était si drôle dans la pièce, avec son grand chapeau. | Open Subtitles | لقد كان مضحكاً في المسرحية. هو وقبعته الطويلة. |
dans la pièce, j'aurai un vrai pouce ? | Open Subtitles | إذاً في المسرحية الحقيقية هل يُمكنني الحصول على إبهام حقيقي؟ |
Qu'est-ce tu disais à propos de jouer la grande arnaque, c'est comme au théâtre, et chacun connaît son rôle ? | Open Subtitles | وكما قلت في لعبتك حول خداع الكبار هو مثل الوضع في المسرحية وكل شخص يعرف جزءه |
Et après le merdier au théâtre... j'ai su que vous pouviez pas être flics. | Open Subtitles | ولكن بعد ما حدث في المسرحية تأكدت من شـكوكي انه لا يمكن أن تكونوا من الشـرطة |
Tout ça alors que je produis, que j'interprète, que je fais la promo de la pièce et que j'essaie de prouver que je suis pas un rigolo. | Open Subtitles | ،وأنا أنتج المسرحية وأمثّل في المسرحية وأحاول توفير الدعاية للمسرحية وأحاول أن أؤخذ على محمل الجد لأوّل مرّة |
Papa, tu t'es aussi proposé pour la pièce ? | Open Subtitles | أبي، هل ستتطوع في المسرحية المدرسية كذلك؟ |
- Tu vas t'ennuyer. Il n'y a rien sur le bowling, dans la pièce. | Open Subtitles | متأكدة أنها لن تعجبك ، لا يوجد ما يتعلق بالبولينغ في المسرحية |
Et qui jouerait à ma place dans la pièce ? Mais tu rigoles, elle se joue off-off-Broadway, ta place. | Open Subtitles | ومن سيغطي مكاني في المسرحية انها مسرحية صغيرة |
Il l'a mieux dit que l'acteur qui jouait dans la pièce. | Open Subtitles | الطريقة التي أدّى بها الان أفضل بكثير من الممثل الذي في المسرحية |
Bien, je ne veux pas être ton mari dans la pièce. | Open Subtitles | حسن ، لا أريد أن أكون زوجك في المسرحية |
J'étais dans la pièce, aussi. Tu vois? | Open Subtitles | لقد كنت انا كذالك امثل في المسرحية, اريت؟ |
Voilà que je vois cette boîte d'allumettes, et je me demande pourquoi elle ne figure pas dans la pièce. | Open Subtitles | ثم أرى علبة ثقاب. أتساءل لماذا ليست هي في المسرحية أيضًا. |
dans la pièce, ce père juif aurait dit < < Nous, les Juifs, nous haïssons les musulmans. | UN | وقيل إن الأب اليهودي قال في المسرحية " نحن اليهود نكره المسلمين. |
Tout d'abord, Mariana et moi nous retirons du vote puisqu'elle est dans la pièce et que j'expose les arguments contre RJ. | Open Subtitles | أولاً, أنا و(ماريانا) سنمتنع عن التصويت بما أنها في المسرحية وأنا هي التي رفعت الإعتراض ضد (رج) |
Emily avait joué Evita dans la pièce du printemps. | Open Subtitles | "إيميلي" لعبت دور"إيفيتا" في المسرحية الغنائية أيام العمل الصيفي |
Il demande son texte, comme au théâtre. | Open Subtitles | إنه يطلب سطر , مثلما في المسرحية |
C'est pour ça que la dernière réplique de la pièce n'est pas, | Open Subtitles | ولهذا السطر الأخير في المسرحية ليس |
Je suis heureuse qu'elle joue à nouveau. J'ai fait ses costumes pour la pièce. - Elle est drôle. | Open Subtitles | أنا سعيدة بكونها تُمثّل من جديد لقد صنعت أزيائها في المسرحية |