"في المشاركة في المؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • participer à la Conférence
        
    Fonds de contributions volontaires pour aider les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement et à ses préparatifs UN صندوق التبرعات لمساعدة الدول النامية الجزرية الصغيــــرة وأقل البلدان نموا في المشاركة في المؤتمر العالمي المعنيــة بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة وعمليتــه التحضيرية
    LeRCD, arguant de raisons de sécurité, ne veut malheureusement pas participer à la Conférence panafricaine sur la démobilisation des enfants soldats, organisée par Kinshasa. UN ولﻷسف، لا يرغب التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في المشاركة في المؤتمر اﻷفريقي بشأن تسريح الجنود اﻷطفال الذي تنظمه كنشاسا متعللا في ذلك بأسباب أمنية.
    Fonds de contributions volontaires pour aider les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement et à ses préparatifs UN صندوق التبرعات لمساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا في المشاركة في المؤتمر العالمي المعنية بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة وعمليته التحضيرية
    La ratification s'est accélérée encore plus après l'entrée en vigueur, les États souhaitant participer à la Conférence en tant que parties à part entière et pas seulement en qualité d'observateurs. UN وقد تسارعت وتيرة التصديق بشكل أكبر بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ، حيث رغبت الدول في المشاركة في المؤتمر كأطراف مشاركةً كاملة وليس كمراقِبة فقط.
    Sa délégation se félicite de la reconnaissance, dans la résolution 66/296 de l'Assemblée générale, du droit des peuples autochtones à participer à la Conférence mondiale de 2014. UN وذكرت أن وفدها يرحب بتسليم الجمعية العامة في قراراها 66/296 بحق الشعوب ألأصلية في المشاركة في المؤتمر العالمي الذي يعقد في عام 2014.
    La ratification s'est encore accélérée après l'entrée en vigueur de la Convention et après la création du mécanisme d'examen de son application, les États souhaitant participer à la Conférence en tant que parties à part entière et pas seulement en qualité d'observateurs. UN وقد تسارعت وتيرة التصديق على الاتفاقية بشكل أكبر بعد بدء نفاذها، وعقب إنشاء آلية استعراض التنفيذ، بعد ما أعربت الدول عن رغبتها في المشاركة في المؤتمر كأطراف مشاركةً كاملة وليس بصفة مراقب فقط.
    70. L'ONU et l'OUA ont un rôle spécial à jouer, s'agissant de coordonner les efforts de tous les pays de la région souhaitant participer à la Conférence et d'en faciliter les préparatifs. UN ٧٠ - وستضطلع اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية بدور خاص في تنسيق جهود جميع الدول في المنطقة الراغبة في المشاركة في المؤتمر وفي تسهيل العملية التي ستفضي الى عقده.
    Le Président attire l'attention des États parties sur la note nº DSPD-09/00255 qui contient les noms des institutions nationales des droits de l'homme qui souhaitent participer à la Conférence. UN 17 - الرئيس: وجه انتباه الدول الأعضاء إلى المذكرة رقم DSPD-09/00255 التي تتضمن أسماء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التي ترغب في المشاركة في المؤتمر.
    À la dernière réunion de la Conférence préparatoire en vue de la création de la Commission, tenue à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée) du 25 février au 1er mars 2002, les participants avaient fixé les critères auxquels devaient répondre les États et les entités qui souhaitaient participer à la Conférence préparatoire. UN ووافق المشاركون في المؤتمر التحضيري المعني بتأسيس اللجنة، فـــــي آخـر اجتمـــاع عقد في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من 25 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2002، على المعايير التي ستطبق على الدول والكيانات الراغبة في المشاركة في المؤتمر.
    Les organisations non gouvernementales et les grands groupes, y compris les pouvoirs locaux et les autres parties prenantes compétentes, dont les travaux touchent au thème de la Conférence, qui sont actuellement dotés du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui souhaitent participer à la Conférence ou aux sessions de son comité préparatoire doivent préalablement s'enregistrer sur le site Web de la Conférence. UN 5 - ينبغي للمنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية المهتمة، بما في ذلك السلطات المحلية وغيرها من الجهات المعنية، التي يتصل عملها بموضوع المؤتمر والتي تتمتع في الوقت الحاضر بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وترغب في المشاركة في المؤتمر أو في دورات لجنته التحضيرية، أن تقوم بالتسجيل مسبقاً في الموقع الشبكي للمؤتمر.
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Emer Herity (courriel herity@un.org; télécopie 1 (212) 963-5305; bureau S-2977E), avec copie à la Division de statistique, DAES (télécopie 1 (212) 963-9851; bureau DC2-1641A). UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر إبلاغ أمينة المؤتمر، السيدة إمير هيريتي (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5305؛ الغرفة S-2977E) بتشكيل وفودهم، مع تقديم نسخة منه لشعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-9851؛ الغرفة DC2-1641A).
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Emer Herity (courriel herity@un.org; télécopie 1 (212) 963-5305; bureau S-2977E), avec copie à la Division de statistique, DAES (télécopie 1 (212) 963-9851; bureau DC2-1641A). UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر إبلاغ أمينة المؤتمر، السيدة إمير هيريتي (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5305؛ الغرفة S-2977E) بتشكيل وفودهم، مع تقديم نسخة منه لشعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-9851؛ الغرفة DC2-1641A).
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Emer Herity (courriel herity@un.org; télécopie 1 (212) 963-5305; bureau S-2977E), avec copie à la Division de statistique, DAES (télécopie 1 (212) 963-9851; bureau DC2-1641A). UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر إبلاغ أمينة المؤتمر، السيدة إمير هيريتي (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5305؛ الغرفة S-2977E) بتشكيل وفودهم، مع تقديم نسخة منه لشعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-9851؛ الغرفة DC2-1641A).
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Emer Herity (courriel herity@un.org; télécopie 1 (212) 963-5305; bureau S-2977E), avec copie à la Division de statistique, DAES (télécopie 1 (212) 963-9851; bureau DC2-1641A). UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر إبلاغ أمينة المؤتمر، السيدة إمير هيريتي (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5305؛ الغرفة S-2977E) بتشكيل وفودهم، مع تقديم نسخة منه لشعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-9851؛ الغرفة DC2-1641A).
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Emer Herity (courriel herity@un.org; télécopie 1 (212) 963-5305; bureau S-2977E), avec copie à la Division de statistique, DAES (télécopie 1 (212) 963-9851; bureau DC2-1641A). UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر إبلاغ أمينة المؤتمر، السيدة إمير هيريتي (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5305؛ الغرفة S-2977E) بتشكيل وفودهم، مع تقديم نسخة منه لشعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-9851؛ الغرفة DC2-1641A).
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Emer Herity (courriel herity@un.org; télécopie 1 (212) 963-5305; bureau S-2977E), avec copie à la Division de statistique, DAES (télécopie 1 (212) 963-9851; bureau DC2-1641A). UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر إبلاغ أمينة المؤتمر، السيدة إمير هيريتي (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5305؛ الغرفة S-2977E) بتشكيل وفودهم، مع تقديم نسخة منه لشعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-9851؛ الغرفة DC2-1641A).
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Emer Herity (courriel herity@un.org; télécopie 1 (212) 963-5305; bureau S-2977E), avec copie à la Division de statistique, DAES (télécopie 1 (212) 963-9851; bureau DC2-1641A). UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر إبلاغ أمينة المؤتمر، السيدة إمير هيريتي (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5305؛ الغرفة S-2977E) بتشكيل وفودهم، مع تقديم نسخة لشعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-9851؛ الغرفة DC2-1641A).
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Emer Herity (courriel herity@un.org; télécopie 1 (212) 963-5305; bureau S-2977E), avec copie à la Division de statistique, DAES (télécopie 1 (212) 963-9851; bureau DC2-1641A). UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر إبلاغ أمينة المؤتمر، السيدة إمير هيريتي (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5305؛ الغرفة S-2977E) بتشكيل وفودهم، مع تقديم نسخة لشعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-9851؛ الغرفة DC2-1641A).
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Emer Herity (courriel herity@un.org; télécopie 1 (212) 963-5305; bureau S-2977E), avec copie à la Division de statistique, DAES (télécopie 1 (212) 963-9851; bureau DC2-1641A). UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر إبلاغ أمينة المؤتمر، السيدة إمير هيريتي (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5305؛ الغرفة S-2977E) بتشكيل وفودهم، مع تقديم نسخة لشعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-9851؛ الغرفة DC2-1641A).
    Les représentants des États Membres, ainsi que les observateurs, qui souhaitent participer à la Conférence, son priés de communiquer la composition de leur délégation à la Secrétaire de la Conférence, Mme Emer Herity (courriel herity@un.org; télécopie 1 (212) 963-5305; bureau S-2977E), avec copie à la Division de statistique, DAES (télécopie 1 (212) 963-9851; bureau DC2-1641A). UN ويرجى من ممثلي الدول الأعضاء والمراقبين الراغبين في المشاركة في المؤتمر إبلاغ أمينة المؤتمر، السيدة إمير هيريتي (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5305؛ الغرفة S-2977E) بتشكيل وفودهم، مع تقديم نسخة لشعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-9851؛ الغرفة DC2-1641A).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more