Ne supportant pas de la voir piégée au purgatoire quelques heures. | Open Subtitles | لم يستطع الوقوف لرؤيتها حبيسة في المطهر لمجرد ساعة |
200 ans au purgatoire ont affecté mes compétences, mais je commence à devenir plus forte. | Open Subtitles | بعد 200 سنة في المطهر كادت تستنزف جميع كل قدراتي لكنني أزداد قوة بالتدريج |
Ça a été dur de traverser la ligne ici après toutes ces années au purgatoire à ne pas avoir à gérer la faim | Open Subtitles | كان من الصعب الإلتزام بالصف هنا بعد كل تلك السنوات في المطهر ولا أضطر للتعامل مع الجوع |
Il m'a laissé pourrir au purgatoire. | Open Subtitles | لا تتوقف عن هذا الآن لقد تركني لأتعفَّن في المطهر |
Quand ton frère était piégé au purgatoire, t'étais là, avec une fille et un chien. | Open Subtitles | عندما كان أخاك حبيسًا في "المطهر" كنت أنت هنا مع فتاة و كلب |
Ce qui arrive au purgatoire reste au purgatoire. | Open Subtitles | ما يحدث في المطهر يبقى في المطهر |
Tout ce temps où je t'ai perdu au purgatoire. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت كنت قد اضعتك في المطهر |
j'ai été enfermé au purgatoire pour plus de 200ans depuis que je suis libre, le lever du soleil, le chant d'un oiseau... plaisirs rares en effet. | Open Subtitles | لقد تم حجزي في المطهر لأكثر من 200 عام منذ أن أصبحت حراً , شروق ... الشمس , صوت الطير متعة نادرةٌ حقاً |
On est au purgatoire ? | Open Subtitles | نحن في المطهر ؟ |
Je pensais au purgatoire. On ouvre une porte pour y faire entrer quelque chose. | Open Subtitles | ولكنني أفكر في "المطهر" كل هذا لفتح باب كي يدخل منه شيئًا |
Averill est au purgatoire ! | Open Subtitles | أفريل كانت في المطهر |
J'étais détenu au purgatoire par le démon Moloch. | Open Subtitles | كنتُ سجيناً في المطهر من (قبل الشيطان (مولوك |
Mais il est au purgatoire. | Open Subtitles | عدا أنه في المطهر ويحتاج إلى دعائي {\cHCDCC24} (المطهر : |
Cass et Dean sont resté coincés au purgatoire. | Open Subtitles | (و قد توفي (بوبي و بعدها علق (دين) و (كاس) في المطهر |
Donc, nous l'avons emprisonné au purgatoire. | Open Subtitles | ولهذا احتجزنا المخلوق في "المطهر". |
Ruby, tuer Lilith, laisser Lucifer dehors, perdre ton âme, ne pas me chercher quand j'étais au purgatoire. | Open Subtitles | (روبي)، قتل (ليلث) السماح لـ(لوسيفر) بالخروج، فقدان روحك عدم البحث عنّي عندما كنتُ في المطهر |
Et son maître Moloch m'a enchaîné au purgatoire. | Open Subtitles | (و قام سيده (مولوك بتقييدي في المطهر |
J'étais de retour au purgatoire, sur la piste de Moloch. | Open Subtitles | (كنتُ في المطهر , أطارد (مولوك |
Quand t'étais au purgatoire. | Open Subtitles | عندما كنت في "المطهر" |
J'étais au purgatoire. | Open Subtitles | كنت في المطهر |