"في الملاحظات المرافقة" - Translation from Arabic to French

    • dans les notes relatives
        
    • apparaît dans les notes
        
    • dans les notes se rapportant
        
    • dans les notes correspondantes
        
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers; UN ويكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    La valeur des articles non consomptibles est comptabilisée dans des comptes pour mémoire et apparaît dans les notes relatives aux états financiers; UN وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛
    Il a été proposé d’inclure des exemples appropriés dans les notes se rapportant à la recommandation 4. UN واقترح إدراج أمثلة ملائمة في الملاحظات المرافقة للتوصية التشريعية 4.
    On a estimé qu’une cohérence était nécessaire, tant dans les deux alinéas de cette recommandation que dans les notes correspondantes. UN وارتئي أنه يلزم اتباع نهج متسق في كلتا التوصيتين وكذلك في الملاحظات المرافقة.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    vi) Le cas échéant, les dettes éventuelles sont signalées dans les notes relatives aux états financiers; UN ' 6` يُفصح عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    La valeur des articles non consomptibles est comptabilisée dans des comptes pour mémoire et apparaît dans les notes relatives aux états financiers; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات اللامستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛
    La valeur des articles non consomptibles est comptabilisée dans des comptes pour mémoire et apparaît dans les notes relatives aux états financiers; UN وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    v) Les dettes éventuelles sont signalées dans les notes relatives aux états financiers; UN ' 5` يُفصح عن الخصوم الطارئة، إن وُجدت، في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛
    On a fait valoir que, puisqu’une telle option serait intéressante pour les investisseurs étrangers, il fallait la mentionner dans les notes se rapportant à la recommandation 4. UN وارتئي أنه بالنظر الى أن توافر مثل هذا الخيار سيجتذب المستثمرين الأجانب، ينبغي أن تدرج إشارة إليه في الملاحظات المرافقة للتوصية التشريعية 4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more