Des mesures de réduction des déchets à la source sont appliquées dans toutes les usines de produits chimiques. | UN | تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في جميع المصانع الكيميائية. |
Des mesures de réduction des déchets à la source sont appliquées dans toutes les usines de produits chimiques. | UN | تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في جميع المصانع الكيميائية. |
Des mesures de réduction des déchets à la source sont appliquées dans toutes les usines de produits chimiques. | UN | أن يتم تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في جميع المصانع الكيميائية. |
Des mesures de réduction des déchets à la source sont appliquées dans toutes les usines de produits chimiques. | UN | تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في جميع المصانع الكيميائية. |
La Bête a chié dans la Source. | Open Subtitles | غائط الوحش في المنبع |
Des mesures de réduction des déchets à la source sont appliquées dans toutes les usines de produits chimiques. | UN | تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في جميع المصانع الكيميائية. |
Des mesures de réduction des déchets à la source sont appliquées dans toutes les usines de produits chimiques. | UN | تنفيذ تدابير لتقليل النفايات في المنبع في جميع المصانع الكيميائية. |
Ember a chié dans la Source. | Open Subtitles | آمبر تغوّط في المنبع |
Tu n'es pas un dieu ! Ember a réellement chié dans la Source ? | Open Subtitles | آمبر وضع شيئاً في المنبع ؟ |