Les délégations ont, dans l'ensemble, respecté ma décision de commencer les séances, comme prévu, à 10 heures et 15 heures, respectivement. | UN | وراعت الوفود بصفة عامة قراري ببدء الجلسات في الموعدين المقررين، وهما العاشرة صباحا والثالثة بعد الظهر، على التوالي. |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2 1725، مبنى Two UN Plaza، شارع East 44th، الطابق 17، وذلك في الموعدين التاليين: |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2 1725، مبنى Two UN Plaza، شارع East 44th، الطابق 17، وذلك في الموعدين التاليين: |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2 1725، مبنى Two UN Plaza، شارع East 44th، الطابق 17، وذلك في الموعدين التاليين: |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2-1725، مبنى Two UN Plaza، شارع East 44th، الطابق 17، وذلك في الموعدين التاليين: |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2-1725، مبنى Two UN Plaza، شارع East 44th، الطابق 17، وذلك في الموعدين التاليين: |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2-1725، مبنى Two UN Plaza، شارع East 44th، الطابق 17، وذلك في الموعدين التاليين: |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2-1725، وذلك في الموعدين التاليين: |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2-1725، وذلك في الموعدين التاليين: |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2-1725، وذلك في الموعدين التاليين: |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2-1725، وذلك في الموعدين التاليين: |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2-1725، وذلك في الموعدين التاليين: |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2-1725، وذلك في الموعدين التاليين: |
Ces réunions auront lieu dans la salle de conférence DC2-1725, comme suit : | UN | وستُعقد الجلسات في غرفة الاجتماعات DC2-1725، وذلك في الموعدين التاليين: |
Conformément à la décision prise par le Bureau du Conseil/Forum le 13 mars 2007, les dates et lieux de la dixième session extraordinaire et de la vingt-cinquième session ordinaire ont été fixés comme suit : 20-22 février 2008 dans la Principauté de Monaco et 16-20 février 2009 à Nairobi au siège du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | وبعد مقرر مكتب المجلس/المنتدى المؤرخ 13 آذار/مارس 2007، تقرر عقد الدورة الاستثنائية العاشرة والدورة الخامسة والعشرين في الموعدين والمكانين التاليين: من 20 إلى 22 شباط/فبراير 2008 في إمارة موناكو ومن 16 إلى 20 شباط/فبراير 2009 بمقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة بنيروبي. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Avant de lever la séance, je voudrais demander à tous les membres et à toutes les délégations d'être très ponctuels demain et d'arriver à 10 heures le matin, et à 15 heures l'après-midi, car demain, comme l'Assemblée le sait, nous aurons la liste d'orateurs la plus longue et par conséquent nous devrons être encore plus ponctuels qu'hier et aujourd'hui. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أرفع الجلسة أرجو من جميع اﻷعضاء والوفود أن يتحروا الدقة في الحضور في الموعدين المحددين غدا الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ وكما تعرف الجمعية لدينا أطول قائمة للمتكلمين في جلستي الغد. ولذلك نرجو تحري الدقة في المواعيد غدا، بأكثر حتى من اليوم واﻷمس. |