"في الموقع الشبكي لشعبة" - Translation from Arabic to French

    • sur le site Web de la Division
        
    Ces informations peuvent également être consultées sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN ويمكن أيضا الاطلاع على هذه المعلومات في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    La Proclamation et le tableau ont été communiqués au Secrétariat pour diffusion et peuvent être consultés sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. UN وقد أحيل الإعلان والجدول إلى الأمانة العامة من أجل تعميمهما؛ ويمكن الاطلاع عليهما في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    Il est prévu que les lignes directrices fassent partie d'une base de connaissances disponible sur le site Web de la Division de statistique de l'ONU, ce qui en facilitera la mise à jour et la consultation. UN ومن المقرر أن تكون المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتأليف جزءا من قاعدة معارف في الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة.
    Des traductions en espagnol des résolutions ont été publiées sur le site Web de la Division de l'Amérique latine afin de permettre aux pays qui en sont membres de mieux les comprendre, dans l'espoir d'en faciliter l'exécution et d'accroître la participation. UN ونُشرت نسخ من القرارات باللغة الإسبانية في الموقع الشبكي لشعبة أمريكا اللاتينية، لزيادة فهم القرارات لدى البلدان الأعضاء في الشعبة.
    G. Documentation Les documents dont le Comité était saisi à sa quatrième session sont disponibles sur le site Web de la Division de statistique à l'adresse suivante : http://ggim.un.org/ggim_committee.html. UN 65 - يمكن الاطلاع على الوثائق التي عُرضت على اللجنة في دورتها الرابعة في الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات: http://ggim.un.org/ggim_committee.html.
    Il est possible de consulter les Conditions générales figurant dans les contrats sur le site Web de la Division des achats, à l'adresse suivante : http://www.un.org/depts/ptd/conditions.htm. UN والشروط العامة للعقود منشورة في الموقع الشبكي لشعبة المشتريات على العنوان التالي: http://www.un.org/depts/ptd/conditions.htm.
    On trouvera de plus amples renseignements sur la procédure et les critères d'agrément révisés sur le site Web de la Division des achats, à l'adresse suivante : http://www.un.org/depts/ptd/register.htm. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات بشأن معايير وعملية التسجيل المنقحة في الموقع الشبكي لشعبة المشتريات على العنوان التالي: http://www.un.org/dept/ptd/register.htm.
    Ces études sont disponibles sur le site Web de la Division de statistique de même que le questionnaire utilisé dans les recensements nationaux pour faire apparaître ces catégories. UN وهذه المجموعة متوفرة في الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات() وهي مكملة بمجموعة من الأسئلة الفعلية التي استُخدمت في التعدادات الوطنية لإدراج هذه الفئات().
    14. Prie en outre le Secrétaire général de publier sur le site Web de la Division des achats les informations voulues sur le système de contestation des adjudications; UN 14 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يدرج، حسب الاقتضاء، معلومات عن نظام الطعن في قرارات إرساء العطاءات في الموقع الشبكي لشعبة المشتريات؛
    16. Note avec satisfaction que le Code de conduite des fournisseurs a été promulgué et affiché sur le site Web de la Division des achats, dans l'objectif de préserver l'intégrité de l'Organisation dans les activités d'achat; UN 16 - تلاحظ مع التقدير أن مدونة قواعد السلوك للموردين صدرت ونُشرت في الموقع الشبكي لشعبة المشتريات بغرض تحقيق هدف ضمان نزاهة الأمم المتحدة في أنشطة الشراء؛
    Je demande que la présente déclaration soit distribuée à tous les Membres de l'Organisation et à tous les organes, organismes et entités appropriés des Nations Unies, qu'elle soit publiée sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer et qu'elle figure dans le prochain Bulletin du droit de la mer. UN وأرجو تعميم هذا البيان على جميع أعضاء الأمم المتحدة وعلى أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وكياناتها المعنية كافةً، ونشره في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، وإدراجه في العدد المقبل من نشرة قانون البحار.
    On trouvera également tous ces documents sur le site Web de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies, à l'adresse suivante : http:// unstats.un.org/unsd/statcom/sc2013.htm. UN 8 - وترد قائمة وثائق الدورة أيضا في الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على العنوان: http://unstats.un.org/unsd/statcom/sc2013.htm.
    65. Les documents dont le Comité était saisi à sa troisième session sont disponibles sur le site Web de la Division de statistique à l'adresse suivante : http://ggim.un.org/ggim_committee.html. UN 65 - يمكن الاطلاع على الوثائق التي عُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة في الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات: http://ggim.un.org/ggim_committee.html.
    La liste des documents dont le Groupe d'experts était saisi à sa vingt-huitième session est consultable sur le site Web de la Division de statistique à l'adresse : http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/ungegn/ungegnSession28.html. UN ١٠ - يمكن الاطلاع على الوثائق المعروضة على فريق الخبراء في دورته الثامنة والعشرين في الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على العنوان http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnSession28.html.
    Étant donné la valeur informative de ces réponses, elles ont été affichées sur le site Web de la Division (www.un.org/Depts/los). UN ونظرا لقيمة المعلومات التي توفرها تلك الردود، فقد نُشرت في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (http://www.un.org/Depts/los).
    d) Il est proposé d'octroyer aux fournisseurs locaux qui n'ont pas d'accès Internet ou ne disposent que d'un accès limité de se connecter gratuitement en utilisant l'équipement des missions de maintien de la paix, afin de leur permettre de s'enregistrer en tant que fournisseurs dans le Portail mondial et de consulter les appels d'offres affichés sur le site Web de la Division des achats. UN (د) اقتراح أن يُمنح البائعون المحليون ذوو الإمكانية المحدودة أو المعدومة لاستخدام الإنترنت إمكانية استخدام مرافق الإنترنت في بعثات حفظ السلام مجانا، من أجل التسجيل كبائعين في سوق الأمم المتحدة العالمية، والاطلاع على ما يُنشر في الموقع الشبكي لشعبة المشتريات من فرص متاحة لتقديم العطاءات.
    Les rapports, les listes de questions du Comité, les réponses des États parties et leurs déclarations liminaires (s'ils sont disponibles sous forme électronique) sont affichés sur le site Web de la Division de la promotion de la femme à l'adresse ci-après : http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/38sess.htm. UN وقد طرحت التقارير وقوائم اللجنة التي تضم القضايا والأسئلة وردود الدول الأطراف وبياناتها التمهيدية (حيثما كانت متاحة إلكترونيا) في الموقع الشبكي لشعبة النهوض بالمرأة (http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/38sess.htm).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more