"في النشر بنسبة" - Translation from Arabic to French

    • pour délais de déploiement de
        
    Il a été tenu compte de l'application d'un abattement pour délais de déploiement de 10 % dans le calcul du montant des prévisions de dépenses afférentes aux traitements, à l'indemnité de poste et aux dépenses communes de personnel, en ce qui concerne 109 fonctionnaires recrutés sur le plan international. UN وتعكس التقديرات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة في حساب مرتبات 109 موظفين دوليين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم وتكاليفهم العامة.
    On prévoit de déployer un plus grand nombre de membres de la police des Nations Unies en 2007/08, et un abattement pour délais de déploiement de 7 % est donc appliqué en 2008/09. UN ويتوقع زيادة نشر أفراد شرطة الأمم المتحدة خلال الفترة 2007/2008، وتبعا لذلك يطبق عامل تأخير في النشر بنسبة 7 في المائة في الفترة 2008/2009.
    Les prévisions de dépenses ont été calculées en appliquant un abattement pour délais de déploiement de 5 % pour un effectif moyen de 463 membres de la police des Nations Unies, sur la base d'une réduction progressive et planifiée. UN 86 - وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لحساب التقديرات لما متوسطه 463 من أفراد شرطة الأمم المتحدة استنادا إلى التصفية التدريجية والمقررة.
    Les dépenses prévues, à l'exception des frais de voyage liés au déploiement, à la relève et au rapatriement et des frais de transport du matériel majeur appartenant aux contingents, ont été calculées en appliquant un abattement pour délais de déploiement de 2 %. UN 149 - ويراعي تقدير تكاليف الاحتياجات باستثناء السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن والمعدات المملوكة للوحدات (المعدات الرئيسية) تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 2 في المائة.
    Les dépenses prévues ont été calculées en appliquant un abattement pour délais de déploiement de 5 % pour un effectif moyen de 470 conseillers pour les questions de police, sur la base d'une réduction progressive et planifiée de leur nombre, qui doit être ramené de 498 à 412 au cours de la période allant de novembre 2009 au 30 juin 2010. UN 152 - وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لحساب التقديرات لما متوسطه 470 من مستشاري شرطة الأمم المتحدة استنادا إلى التخفيض التدريجي والمقرر لعددهم، حيث سيُخفض من 498 إلى 412 في الفترة ما بين تشرين الثاني/نوفمبر 2009 و 30 حزيران/يونيه 2010.
    Les prévisions de dépenses, à l'exception des frais de voyage consécutifs au déploiement, à la relève et au rapatriement et des coûts liés au matériel appartenant aux contingents (matériel majeur), ont été calculées en appliquant un abattement pour délais de déploiement de 2 %. UN 83 - يراعي تقدير تكاليف الاحتياجات باستثناء السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن والمعدات المملوكة للوحدات (المعدات الرئيسية) تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 2 في المائة.
    L'économie s'explique par le fait que le nombre moyen de Volontaires des Nations Unies déployés par mois a été inférieur à celui prévu au budget (267 contre 301), après application d'un taux d'abattement pour délais de déploiement de 30 %, le Darfour ayant été désigné zone de sécurité de phase IV. UN 75 - يُـعزى انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض متوسط النشر الشهري الفعلي البالغ 267 من متطوعي الأمم المتحدة بالمقارنة مع المتوسط الشهري المقرر في الميزانية والبالغ 301 من الأفراد، بعد تطبيق عامل التأخير في النشر بنسبة 30 في المائة، بسبب إعلان المرحلة الأمنية الرابعة.
    Il a été tenu compte de l'application d'un abattement pour délais de déploiement de 7 % dans le calcul du montant des prévisions de dépenses afférentes aux traitements, à l'indemnité de poste et aux dépenses communes de personnel, en ce qui concerne 165 agents des services généraux recrutés sur le plan national. UN وتعكس التقديرات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 7 في المائة في حساب مرتبات 165 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم وتكاليفهم العامة. (19.0 دولار) (45.2 في المائة)
    Des dépenses supplémentaires ont également été engagées en raison d'un nombre moyen d'observateurs militaires supérieur à celui prévu dans le budget, soit 447 contre 365 (406 avec un abattement pour délais de déploiement de 10 %). UN 9 - كما نشأت الزيادة في الاحتياجات عن ارتفاع متوسط عدد المراقبين العسكريين البالغ 447 مقارنة بالمتوسط المدرج في الميزانية البالغ 365 مراقبا عسكريا ( مع وجود عامل تأخر في النشر بنسبة 10 في المائة ل406 مراقبا عسكريا).
    Les dépenses supplémentaires résultant du versement d'une indemnité à taux plein comme décrit ci-dessus ont été partiellement compensées par un nombre moyen de policiers inférieur à celui prévu dans le budget, soit 343 contre 361 (401 avec un abattement pour délais de déploiement de 10 %). UN 12 - وقد قوبلت الاحتياجات الإضافية التي نشأت من دفع المعدل الكامل حسبما ورد أعلاه ، بانخفاض متوسط عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة البالغ 343 مقارنة بالمتوسط الشهري المدرج في الميزانية البالغ 361 ( مع وجود عامل تأخر في النشر بنسبة 10 في المائة لـ 401) فردا من شرطة الأمم المتحدة.
    Un abattement pour délais de déploiement de 5 % a été appliqué pour calculer les prévisions des dépenses au titre de l'indemnité de subsistance (missions), des frais de voyage consécutifs au déploiement, à la relève et au rapatriement, de l'indemnité d'habillement, de l'indemnité de décès ou d'invalidité et des rations, pour l'effectif moyen de 133 observateurs militaires prévu pour l'exercice 2009/10. UN وتعكس الاعتمادات المتعلقة بمتوسط القوام المقرر خلال الفترة 2009/2010 والبالغ 133 مراقبا عسكريا تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لتحديد تكلفة الاحتياجات المتعلقة بتغطية بدل الإقامة لأفراد البعثة، والسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن، وبدل الملبس، والاحتياجات المتعلقة بالوفاة والعجز.
    Il a été tenu compte de l'application d'un abattement pour délais de déploiement de 2 % dans le calcul du montant des prévisions de dépenses afférentes à l'indemnité de subsistance (missions) et aux voyages (déploiement, relève et rapatriement), alors qu'il avait été tenu compte d'un abattement de 7 % dans le calcul du montant des prévisions pour l'exercice 2009/10 à cette même rubrique. UN وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 2 في المائة في حساب الاحتياجات في بدل الإقامة اليومي المقرر للبعثة، والسفر لأغراض تمركز المراقبين العسكريين، وتناوبهم، وإعادتهم إلى الوطن، وهو ما يعكس، مقارنة بتقديرات الفترة 2009/2010، تطبيق معدل تأخير في النشر بنسبة 7 في المائة في حساب هذه الاحتياجات. 16.7 دولار 11.3 في المائة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more