"في النظر في برنامج" - Translation from Arabic to French

    • pour examen de leurs programmes de
        
    • l'examen de son programme
        
    • à l'examen du programme
        
    • d'examiner son programme
        
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 119 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 119 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 123 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 123 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 121 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 121 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    À cet égard, le Groupe de travail spécial est convenu d'entreprendre l'examen de son programme de travail pour 2009 à sa deuxième session en 2008 et de l'achever au plus tard à sa quatrième session en 2008. UN وفي هذا الصدد، اتفق الفريق العامل المخصص على الشروع في النظر في برنامج عمله لعام 2009 في دورته الثانية في عام 2008 واستكمال النظر فيه خلال دورته الرابعة في عام 2008 كموعد أقصى().
    Le Président du Groupe de travail B a été invité à participer à l'examen du programme de travail et du calendrier des réunions. UN ودُعي رئيس الفريق العامل باء للاشتراك في النظر في برنامج العمل وجدول الاجتماعات.
    18. Mesures à prendre: Le Groupe de travail spécial sera invité à examiner l'information figurant dans le document FCCC/SBI/2008/4/Add.1FCCC/AWGLCA/2008/5 et à commencer d'examiner son programme de travail pour 2009. UN 18- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2008/4/Add.1-FCCC/AWGLCA/2008/5 وإلى الشروع في النظر في برنامج عمله لعام 2009.
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 118 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 118 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée renvoie également le point 109 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوزيع البند 109 على جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراء بشأنه.
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée renvoie également le point 123 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوزيع البند 123 على جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 112 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوزيع البند 112 على جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 117 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 117 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 122 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 122 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Le Bureau a pris note des résolutions 58/316 et 59/313 et, pour faciliter les travaux des grandes commissions, décidé de recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 122 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالقرارين 58/316 و 59/313، ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قرر أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 122 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Le Bureau a pris note des résolutions 58/316 et 59/313 et, pour faciliter les travaux des grandes commissions, décidé de recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 118 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالقرارين 58/316 و 59/313، ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قرر أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 118 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه؛
    Le Bureau a pris note de la résolution 58/316 et, pour faciliter les travaux des grandes commissions, a décidé de recommander que l'Assemblée alloue également le point 109 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN أحاط المكتب علما بالقرار 58/316، ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قرر أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 109 أيضا إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه.
    l) Point 116 (Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale). Le Bureau a pris note de la résolution 58/316 et, pour faciliter les travaux des grandes commissions, a recommandé que l'Assemblée renvoie également le point 116 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN (ل) البند 116 (تنشيط أعمال الجمعية العامة)، أحاط المكتب علما بالقرار 58/316، ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قرر أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 116 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه.
    23. Rappel: À sa première session, le Groupe de travail spécial est convenu d'entreprendre l'examen de son programme de travail pour 2009 à sa deuxième session, en 2008, et de l'achever au plus tard à sa quatrième session de 2008. UN 23- الخلفية: اتفق الفريق العامل المخصص، في دورته الأولى، على الشروع في النظر في برنامج عمله لعام 2009 في دورته الثانية في عام 2008 واستكمال النظر فيه في غضون أجل لا يتعدى موعد دورته الرابعة في عام 2008().
    18. Rappel: À sa première session, le Groupe de travail spécial est convenu d'entreprendre l'examen de son programme de travail pour 2009 à sa deuxième session, en 2008, et de l'achever au plus tard à sa quatrième session de 2008. UN الخلفية: وافق الفريق العامل المخصص، في دورته الأولى، على الشروع في النظر في برنامج عمله لعام 2009 في دورته الثانية المعقودة في عام 2008 واستكمال النظر فيه في غضون أجل لا يتعدى موعد دورته الرابعة في عام 2008().
    Le Président du Groupe de travail B a été invité à participer à l'examen du programme de travail et du calendrier des réunions. UN ودُعي رئيس الفريق العامل باء للاشتراك في النظر في برنامج العمل وجدول الاجتماعات.
    À cet égard, il commencera d'examiner son programme de travail pour 2009 à sa deuxième session, en 2008, et achèvera son examen au plus tard à sa quatrième session de 2008. UN وفي هذا الصدد، اتفق الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني على الشروع في النظر في برنامج عمله لعام 2009 في دورته الثانية في عام 2008 واستكمال النظر فيه خلال دورته الرابعة في عام 2008 كموعد أقصى().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more