À 100 mètres, tournez à gauche. | Open Subtitles | بعد 100 ياردة، إنعطف لليسار كذلك بمعنى دبّ في اليسار |
Les parents proches sont soulignés, les adresses sont à gauche. | Open Subtitles | هنالك خط تحت الأقارب والعناوين في اليسار. |
à gauche on a l'embrayage, le frein est au milieu et l'accélérateur à droite. | Open Subtitles | القابض على الدواسة في اليسار والمكابح في الوسط ودواسة البنزين في اليمين |
Ma chérie, essaie par la gauche, ici. C'est généralement plus rapide. | Open Subtitles | اتخدي الطريق في اليسار سيكون مختصر وسريع |
Celui de gauche était mon meilleur ami, Jake. | Open Subtitles | هل ترى هذا الفتى في اليسار ؟ كان أفضل اصدقائي جاك |
Non, le foie à gauche, les reins derrière et l'estomac à droite. | Open Subtitles | أوكي كبدي في اليسار كليتاي هنا ومعدتي هنا |
Un flanker à gauche, derrière le quarterback. | Open Subtitles | هناك لاعب جناح متمركز في اليسار خلف الظهري الرباعي |
Si tu prends la prochaine à gauche, on récupère la route express. | Open Subtitles | ادخل في اليسار القادم هل انت متاكدة ؟ نعم |
Deux mecs à gauche. Et deux à droite. | Open Subtitles | أريد شخصان في اليسار وأنتم تولوا اليمين. |
Le nombre à gauche, la date de la mort de son père, suivie du numéro du rapport d'autopsie. | Open Subtitles | .. الرقم في اليسار تاريخ وفاة والده يتبعه رقم تقرير تشريح الجثة |
Soda light à gauche, eau de source à droite. | Open Subtitles | لديك صودا للحمية في اليسار و مياه ربيعية في اليمين |
La désastreuse autorisation d'effectuer des fouilles sous le Mur occidental d'Al-Haram al-Charif accordée par Bibi en 1996 était un cas de surenchères sur Barak et Peres à gauche et sur Sharon à droite. | UN | لقد كان الإذن الكارثي لبيبي بإجراء أعمال الحفر لأسفل الحائط الغربي للحرم الشريف في عام 1996 عملية مزايدة على بيريز وباراك في اليسار وشارون في اليمين. |
L'invasion catastrophique d'Al-Haram al-Charif à l'initiative de Sharon, en 2000, qui a déclenché la deuxième Intifada, résultait d'une surenchère sur Barak à gauche et Bibi à droite. | UN | وكان غزو شارون الكارثي للحرم الشريف في عام 2000، الذي أشعل الانتفاضة الثانية، عملية مزايدة على باراك في اليسار وبيبي في اليمين. |
Soufflé à droite, lent à gauche. | Open Subtitles | انتفاخ ع اليمين، ضعف في اليسار |
On va commencer la procédure avec la lobectomie temporale à gauche. | Open Subtitles | سنقوم باستئصال الفص الدنيوي في اليسار |
La première à gauche sans parasol. | Open Subtitles | الأولى في اليسار من دون المظلة |
S'ils sont plus forts à gauche, va à droite. | Open Subtitles | لو هم أقوي في اليسار, اذهب من اليمين |
Restez bien à gauche, s'il vous plaît. - Se refermer ? | Open Subtitles | هلا بقيت في اليسار هنا من فضلك |
À personne : ni à la droite, ni au centre, ni à la gauche. | Open Subtitles | غير مفيد لمن هم في اليمين أو في المركز أو في اليسار |
Et vous les avez fort habilement Regroupés avec la gauche libérale. | Open Subtitles | "و أنت بشكل مريح تكتلت في اليسار الليبرالي" |
Regarde celui de gauche. Raccroche donc, tu conduis. | Open Subtitles | انظر إلى ذلك في اليسار ابتعد عن هاتفك الخلوي .. |