L'accroissement de la production d'opium brut récolté illicitement a été encore plus considérable que celui des superficies cultivées. | UN | وكانت الزيادة في انتاج الأفيون الخام غير المشروع تفوق بصورة أكبر حتى الزيادة في المساحات المزروعة. |
En 2000, l'offre mondiale d'héroïne a baissé, essentiellement en raison d'une diminution de la production d'opium en Afghanistan. | UN | وقد انخفض المعروض من الهيروين في العالم في عام 2000، وذلك أساسا بسبب الانخفاض في انتاج الأفيون في أفغانستان. |
Les saisies n'ont cessé de s'accroître au cours des 20 dernières années, suivant la tendance à la hausse de la production d'opium. | UN | وقد ظلت المضبوطات في ازدياد مطرد طيلة العقدين الماضيين، انعكاسا للاتجاه المتزايد في انتاج الأفيون خلال تلك الفترة. |
Le volume d'héroïne saisi n'a cessé de s'accroître au cours des deux décennies écoulées, reflétant la tendance à la hausse de la production d'opium. | UN | وقد ظل حجم مضبوطات الهيروين في تصاعد مطرد طيلة العقدين الأخيرين، في تطابق مع الاتجاه الصاعد في انتاج الأفيون. |
En 2001 toutefois, ils ont grimpé en Afghanistan suite à la chute brutale de la production d'opium cette année-là. | UN | غير أنه في عام 2001 ازدادت الأسعار في أفغانستان، نتيجة للانخفاض الحاد في انتاج الأفيون في تلك السنة. |
Cette tendance à la baisse peut s'expliquer par de récentes réorientations des filières dans l'utilisation des itinéraires d'acheminement ainsi que par une diminution de la production d'opium dans le pays et dans la région en général. | UN | وقد يكون تناقص أرقام الاحصائيات الواردة من تايلند بشأن المضبوطات ناتجا عن بعض التغيرات التي حدثت مؤخرا في استعمال دروب التهريب، وكذلك عن حدوث انخفاض في انتاج الأفيون داخل البلد وفي المنطقة عموما في السنوات الأخيرة. |
Si la production d'opium et de morphine a diminué davantage que celle d'héroïne, cela s'expliquait par l'évolution du trafic constatée dans les années antérieures à 2001, en particulier en Asie du Sud-Ouest. | UN | والسبب في حدوث انخفاض أكبر في انتاج الأفيون والمورفين مقارنة بانتاج الهيروين هو التحوّل الذي حدث في أنماط التهريب خــلال السنوات السابقة لعام 2001، ولا سيما في جنوب غربي آسيا. |
59. En 2001, on évaluait la production d'héroïne à environ 160 tonnes, soit un niveau de production très faible, contrecoup de la chute de la production d'opium en Afghanistan. | UN | 59- في عام 2001، قُدّرت كميات الهيروين المصنوعة بنحو 160 طنا، وهو مستوى منخفض للغاية يمكن أن يعزى للانخفاض الذي حدث في انتاج الأفيون في أفغانستان. |
Les activités de développement alternatif et les activités connexes de réduction de la demande d'opium au Myanmar et en République démocratique populaire lao ont contribué à réduire de 60 % la production d'opium dans le Triangle d'Or entre 1996 et 2003. | UN | وأسهمت أنشطة التنمية البديلة وأنشطة خفض الطلب على الأفيون المتصلة بها، في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار، في تخفيض بلغت نسبته 60 في المائة في انتاج الأفيون في المثلث الذهبي بين عامي 1996 و2003. |
55. Un représentant du Secrétariat a indiqué qu'en 2001, l'offre mondiale d'héroïne avait considérablement baissé par suite, principalement, de la nette diminution de la production d'opium enregistrée en Afghanistan pendant l'année. | UN | 55- أفاد أحد ممثلي الأمانة اللجنة بأن عرض الهيروين على نطاق عالمي انخفض بقدر كبير خلال عام 2001، والسبب الأساسي هو الانخفاض الحاد في انتاج الأفيون في أفغانستان خلال ذلك العام. |
Le représentant de l'Espagne, au nom des États membres de l'Union européenne, a demandé que face à la nouvelle recrudescence de la production d'opium en Afghanistan, l'action internationale soit intensifiée, en tenant compte de l'aspect humanitaire et en veillant à réduire de manière durable la production du pavot à opium en Afghanistan. | UN | وطالب ممثل اسبانيا، متحدثا نيابة عن الاتحاد الأوروبي، باستجابة دولية قوية للزيادة الأخيرة المتجددة في انتاج الأفيون في أفغانستان، تراعي الجوانب الانسانية وتضمن استدامة تخفيض انتاج الأفيون في هذا البلد. |
14. Les saisies d'héroïne ont fléchi en Asie du SudEst en 1999, probablement en raison d'une diminution de la production d'opium dans la région au cours de cette même année (essentiellement au Myanmar). | UN | 14- وانخفضت مضبوطات الهيروين في جنوب شرقي آسيا في عام 1999، ربما بسبب حدوث انخفاض في انتاج الأفيون في المنطقة أثناء تلك السنة (أساسا في ميانمار). |
Il semble que le trafic d'héroïne (tel qu'il ressort des statistiques des saisies) se soit développé principalement aux alentours de l'Afghanistan, zone également responsable de la forte augmentation de la production d'opium intervenue au cours de la même année. | UN | ويبدو أن الاتجار بالهيروين (كما يتجلى في احصائيات المضبوطات) ازداد أساسا في المنطقة المحيطة بأفغانستان، التي كانت مسؤولة أيضا عن الازدياد الكبير في انتاج الأفيون في تلك السنة. |
58. En Asie de l'Est et du SudEst, le volume total d'héroïne saisi a baissé en 1999 probablement à cause d'une diminution de la production d'opium dans la région cette année-là, principalement au Myanmar (voir fig. 17). | UN | 58- وفي شرقي آسيا وجنوب شرقيها، انخفضت مضبوطات الهيروين الاجمالية في عام 1999، ربما بسبب حدوث انخفاض في انتاج الأفيون في المنطقة خلال السنة، يتعلق أساسا بميانمار (أنظر الشكل 17). |
Elle affiche le volume d'héroïne saisie le plus élevé de la région avec un total de 5,3 tonnes en 1999, en baisse par rapport au chiffre record de 1998, mais néanmoins supérieur à celui des années précédentes (le recul de 1999 serait imputable à la diminution de la production d'opium au Myanmar au cours de la même année). | UN | ويشكل هذا البلد أكبر حجم من مضبوطات الهيروين في المنطقة، وقد سجل في عام 1999 ما مجموعه 3ر5 أطنان، وهذا انخفاض مقارنة بالقمة التي سجلت في عام 1998، ولكنه أعلى مما كان يسجل في السنوات السابقة (يفترض أن الانخفاض الذي حدث في عام 1999 ذو علاقة بالانخفاض في انتاج الأفيون في ميانمار في تلك السنة). |