Inspecteur, le propriétaire de Pure Green Medical vous attend. | Open Subtitles | أيها المحقق، إن المالكة للطب الأخضر النقي في انتظارك |
Un Gulfstream vous attend à l'aéroport Reagan pour vous emmener à Lake Tahoe. | Open Subtitles | جالف ستريم في انتظارك في مطار ريجان الدولي لينقلك الي بحيره تاهو |
Un billet t'attend à l'aéroport, sur un vol pour L.A. demain. | Open Subtitles | هناك تذكرة في انتظارك للسفر الى لوس انجليس غدا. |
Un bateau t'attend pour les Cités Libres. | Open Subtitles | ثمة سفينة في انتظارك في الخليج متجهة إلى المدن الحرة. |
Des acteurs vous attendent. | Open Subtitles | هناك ممثلون في انتظارك داخل مكتبك لديك اختبارات تمثيل طوال الصباح |
Six mille âmes chrétiennes vous attendent sur la place. | Open Subtitles | هناك 6000 من النفوس المسيحية في انتظارك في السوق. |
Helen vient d'arriver et a dit que Mia vous attendait. | Open Subtitles | وقد وصلت هيلين وقالت إن ميا في انتظارك |
Je vous attends ! | Open Subtitles | إني في انتظارك. |
On est toutes là à t'attendre. Son temps est écoulé. | Open Subtitles | إننا هنا جميعاً في انتظارك. وقتها انتهى. |
Elle est à la station de bus, à vous attendre. | Open Subtitles | هل إيفا انها داخل محطة الحافلات في انتظارك |
Votre vaisseau vous attend, Capitaine. | Open Subtitles | سفينة الفضاء الخاصة بك في انتظارك, نقيب. |
Riccardo vous attend, lui aussi. | Open Subtitles | سيدة فيلومينا ، تعالِ وانظري ريكاردو في انتظارك أيضاً إنه بالطابق الأسفل عند الباب الأمامي |
Si vous revenez sur vos aveux, le pays vous attend. | Open Subtitles | لو قررت رفض اعترافك سوف نكون في انتظارك في الوطن |
On vous attend depuis longtemps, M. Murphy. | Open Subtitles | كنا في انتظارك منذ وقت طويل، سيد ميرفي. |
Sergent, quelqu'un t'attend en bas. | Open Subtitles | ايها الرقيب.. احدهم في انتظارك في الطابق السفلي |
On attend papa, donc, on t'attend. | Open Subtitles | أمّي، نحن في انتظار أبي، مِما يعني أنّنا في انتظارك. |
La paperasse t'attend dans la voiture. | Open Subtitles | اوراق الهويه والعمل ستكون في انتظارك في السياره عندما تهبط |
Gordon et M. Fox vous attendent. | Open Subtitles | غوردون والسيد فوكس في انتظارك. |
5 millions vous attendent.. ...dans un compte sur l'Ile Maurice. | Open Subtitles | 5ملايين دولار في انتظارك في حساب في (موريتيوس) |
Des journalistes vous attendent dehors. | Open Subtitles | جماعة الأخبار في انتظارك في الخارج |
Monsieur Itadori, on vous attendait ! | Open Subtitles | الرئيس ايتادوري لقد كنا في انتظارك |
- Je vous attends ici. | Open Subtitles | -سأكون هنا في انتظارك |
Quand le match est fini, tu rentres à la maison comme pour marquer un point... et je serai là à t'attendre. | Open Subtitles | وعندما تنتهي اللعبة أنت ستجيء بسرعة الى البيت كما لو انك تسجل رقما قياسيا في الجري و انا سأكون هنا في انتظارك |
Le marché est ouvert et en baisse de 600 points, nous sommes déjà dans le programme des ventes, mon téléphone ne cesse de sonner et je suis bloqué ici à vous attendre. | Open Subtitles | أُفتتح السوق متراجعًا بـ600 نقطة، إننا نعمل مسبقًا في بيع البرنامج، هاتفي لا يتوقف وأنا عالق هنا في انتظارك. |