"في برنامج زمالات" - Translation from Arabic to French

    • au Programme de bourses de
        
    • du programme de bourses d'études
        
    • dans le cadre du programme de bourses
        
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Faculté de la sylviculture et des études environnementales de Yale invitent les délégués au Programme de bourses de l'UNITAR à la Faculté de Yale. UN يسر معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وكلية يال للدراسات الحرجية والبيئية توجيه دعوة إلى المندوبين للتسجيل في برنامج زمالات يونيتار في كلية يال.
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Faculté de la sylviculture et des études environnementales de Yale invitent les délégués au Programme de bourses de l'UNITAR à la Faculté de Yale. UN يسر معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وكلية يال للدراسات الحرجية والبيئية توجيه دعوة إلى المندوبين للتسجيل في برنامج زمالات يونيتار في كلية يال.
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Faculté de la sylviculture et des études environnementales de Yale invitent les délégués au Programme de bourses de l'UNITAR à la Faculté de Yale. UN يسر معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وكلية يال للدراسات الحرجية والبيئية توجيه دعوة إلى المندوبين للتسجيل في برنامج زمالات يونيتار في كلية يال.
    Mon pays a reçu quelque 400 stagiaires du programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement ces vingt dernières années. UN واستقبل بلدي عددا يصل إلى 400 مشتركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح خلال السنوات العشرين الماضية.
    La séance est suspendue pour une cérémonie de remise des certificats du programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement pour l'année 2008. UN وعُلقت الجلسة لحضور حفل توزيع الجوائز على المشاركين في برنامج زمالات الأمم المتحدة لنـزع السلاح لعام2008.
    Au cours des 20 dernières années, le Japon a également reçu 450 participants dans le cadre du programme de bourses de désarmement des Nations Unies. UN كما أن اليابان استقبلت 450 مشاركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح خلال الأعوام الـ 20 الماضية.
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Faculté de la sylviculture et des études environnementales de Yale invitent les délégués au Programme de bourses de l'UNITAR à la Faculté de Yale. UN يسر معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وكلية يال للدراسات الحرجية والبيئية توجيه دعوة إلى المندوبين للتسجيل في برنامج زمالات يونيتار في كلية يال.
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Faculté de la sylviculture et des études environnementales de Yale invitent les délégués au Programme de bourses de l'UNITAR à la Faculté de Yale. UN يسر معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وكلية يال للدراسات الحرجية والبيئية توجيه دعوة إلى المندوبين للتسجيل في برنامج زمالات يونيتار في كلية يال.
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Faculté de la sylviculture et des études environnementales de Yale invitent les délégués au Programme de bourses de l'UNITAR à la Faculté de Yale. UN يسر معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وكلية يال للدراسات الحرجية والبيئية توجيه دعوة إلى المندوبين للتسجيل في برنامج زمالات يونيتار في كلية يال.
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Faculté de la sylviculture et des études environnementales de Yale invitent les délégués au Programme de bourses de l'UNITAR à la Faculté de Yale. UN يسر معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وكلية يال للدراسات الحرجية والبيئية توجيه دعوة إلى المندوبين للتسجيل في برنامج زمالات يونيتار في كلية يال.
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Faculté de la sylviculture et des études environnementales de Yale invitent les délégués au Programme de bourses de l'UNITAR à la Faculté de Yale. UN يسر معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وكلية يال للدراسات الحرجية والبيئية توجيه دعوة إلى المندوبين للتسجيل في برنامج زمالات يونيتار في كلية يال.
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Faculté de la sylviculture et des études environnementales de Yale invitent les délégués au Programme de bourses de l'UNITAR à la Faculté de Yale. UN يسر معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وكلية يال للدراسات الحرجية والبيئية توجيه دعوة إلى المندوبين للتسجيل في برنامج زمالات يونيتار في كلية يال.
    Depuis 1983, le Japon a invité plus de 650 participants au Programme de bourses de l'ONU sur le désarmement à se rendre au Japon, notamment dans les villes d'Hiroshima et de Nagasaki, pour permettre à de jeunes diplomates, appelés à négocier ultérieurement des accords de désarmement, de se rendre compte sur place des conséquences terribles et durables des bombardements atomiques. UN منذ عام 1983، وجّهت اليابان الدعوة لزيارتها إلى ما يزيد عن 650 مشاركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح، بما يشمل زيارة مدينتي هيروشيما وناغازاكي، حيث تتاح لهؤلاء المسؤولين الشباب، الذين سيتولّون مستقبلا المسؤولية عن دبلوماسية نزع السلاح، الفرصة ليشهدوا بأعينهم الآثار المروعة الطويلة الأمد التي تتسبب فيها القنابل الذرية.
    La Faculté de droit de l'Université Columbia, la Faculté de droit de l'Université de New York et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) invitent les délégués au Programme de bourses de l'UNITAR à la Faculté de droit de l'Université Columbia et au Programme de visiteurs de l'UNITAR de 2012, pour les diplomates accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN يسر كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وكلية الحقوق بجامعة نيويورك ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) توجيه الدعوة إلى المندوبين للتسجيل في برنامج زمالات اليونيتار وبرنامجه للزائرين لعام 2012 المتاحين للدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة.
    J'informe les délégations qu'avant de lever la séance, je procéderai à une suspension de séance pour procéder à la Cérémonie de remise des certificats aux lauréats du programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement. UN وأود أن أبلغ المندوبين بأنني قبل أن أرفع جلسة اليوم، سأعلقها لمدة وجيزة للاحتفال بتوزيع الشهادات على الزملاء في برنامج زمالات نزع السلاح.
    Malheureusement, nous n'aurons pas la possibilité d'entendre aujourd'hui une déclaration car, comme je l'ai indiqué hier, la cérémonie de remise des certificats aux lauréats du programme de bourses d'études sur le désarmement aura lieu à 12 h 30. UN وللأسف، لن نتمكن اليوم سوى من الاستماع إلى بيان واحد، لأننا سننظم، كما أعلنت في وقت سابق، حفل توزيع الشهادات على الزملاء في برنامج زمالات نزع السلاح الساعة 30/12.
    Depuis 1983, le Japon a invité plus de 550 boursiers du programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement à visiter le pays, notamment Hiroshima et Nagasaki, pour donner à ces jeunes gens, qui seront chargés demain de la diplomatie en matière de désarmement, la possibilité de voir par eux-mêmes les conséquences horrifiantes et durables de l'utilisation de bombes atomiques. UN ومنذ عام 1983، دعت اليابان ما يزيد على 550 مشاركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح إلى زيارة اليابان، بما في ذلك مدينتا هيروشيما وناغازاكي، بحيث تتيح لهؤلاء المسؤولين الشباب، الذين سيصبحون مسؤولين في المستقبل عن دبلوماسية نزع السلاح، الفرصة ليشاهدوا بأعينهم الآثار المريعة والطويلة الأمد المترتبة على القنابل الذرية.
    Depuis 1983, le Japon a invité plus de 550 boursiers du programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement à visiter le pays, notamment Hiroshima et Nagasaki, pour donner à ces jeunes gens, qui seront chargés demain de la diplomatie en matière de désarmement, la possibilité de voir par eux-mêmes les conséquences horrifiantes et durables de l'utilisation de bombes atomiques. UN ومنذ عام 1983، دعت اليابان ما يزيد على 550 مشاركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح إلى زيارة اليابان، بما في ذلك مدينتا هيروشيما وناغازاكي، بحيث تتيح لهؤلاء المسؤولين الشباب، الذين سيصبحون مسؤولين في المستقبل عن دبلوماسية نزع السلاح، الفرصة ليشاهدوا بأعينهم الآثار المريعة والطويلة الأمد المترتبة على القنابل الذرية.
    Depuis 1983, le Japon a invité plus de 550 boursiers du programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement à visiter le pays, notamment Hiroshima et Nagasaki, pour donner à ces jeunes gens, qui seront chargés demain de la diplomatie en matière de désarmement, la possibilité de voir par eux-mêmes les conséquences horrifiantes et durables de l'utilisation de bombes atomiques. UN 51 - ومنذ عام 1983، دعت اليابان ما يزيد على 550 مشاركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح إلى زيارة اليابان، وتضمَّن هذا زيارة مدينتي هيروشيما وناغازاكي، لتتيح الفرصة لهؤلاء المسؤولون الشباب، الذين سيضطلعون بالمسؤولية في المستقبل عن تسيير دبلوماسية نزع السلاح، ليشهدوا بأعينهم الآثار المروعة الطويلة الأمد التي تسببت فيها القنابل الذرية.
    dans le cadre du programme de bourses en matière de désarmement, 29 boursiers ont été formés en 1992 et 27 autres en 1993. UN ودرب في برنامج زمالات نزع السلاح ٢٩ زميلا في سنة ١٩٩٢ و ٢٧ زميلا في سنة ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more