Donc qu'est-ce qu'il fait à Brooklyn quand il dit être dans le Jersey sur un parcours de golf ? | Open Subtitles | إذًا ماذا كان يفعل في بروكلين عندما قال انه في ملعب الجولف في مدينة جيرسي؟ |
Je suis soulagé d'être à Brooklyn et non en Alabama. | Open Subtitles | أنا ممتن أننا في بروكلين ولسنا في اولباما |
Le Programme a des bureaux décentralisés à Brooklyn, à Manhattan, à Staten Island, dans le Bronx, et Queens. | UN | ويتوفر برنامج الجوار لحقوق الإنسان على مكاتب ميدانية في بروكلين وبرونكس ومانهاتن وكوينز وستاتن آيلاند. |
J'ai attiré Calvin dans un lieu déserté de Brooklyn, disant que je voulais lui montrer la propriété que j'avais prévu d'acheter pour sa soeur. | Open Subtitles | أنا أستدرجت كالفين إلى مكان مهجور في بروكلين قائلاً أنا أردت أن أُبين له خططي ألخاصه لِدفع الفدية لِأخته |
Et n'oublions pas que les gens qui vivent à Brooklyn et dans le New Jersey sont nettement plus sympathiques que certains voisins d'Israël. | UN | وينبغي ألا ننسى أن الناس الذين يعيشون في بروكلين وفي نيوجيرسي ألطف إلى حد كبير من بعض جيران إسرائيل. |
Apparemment, les crimes ont significativement baissé à Brooklyn. | Open Subtitles | من الواضح معدل الجريمة في بروكلين في إنخفاض كبير |
Ils y a 22 autres commissariats à Brooklyn, alors on ne doit pas finir derniers. | Open Subtitles | هناك 22 مكتب أخر في بروكلين لذلك نحن لا نريد أن يكون تقيمنا في الأدنى |
Ils ont piégé une voiture à Brooklyn, tuant un juge. | Open Subtitles | اجل,إنهم مسؤلون عن سياره مفخخه قتلت القاضي في بروكلين |
Mon sens de l'orientation m'a amené à être une serveuse à Brooklyn. | Open Subtitles | إحساسي بالطرق قادني لأكون نادلة في بروكلين |
2 ou 3 chambres à Brooklyn il devrait signer un bail au 1er août au plus tard. | Open Subtitles | بغرفتين أو ثلاث في بروكلين ويجب أن يكون هناك عقد موقع في أول شهر أوقست على الاكثر |
Le livre indique qu'il vit avec femme et enfants à Brooklyn. | Open Subtitles | اعتقد أن على غلاف الكتاب أنه يعيش في بروكلين.. مع زوجته و ابنائه. |
Tu en aurai plus pour ton argent à Brooklyn. | Open Subtitles | سوف تحصل على المزيد من اجل مالك في بروكلين |
Hier à Brooklyn, un taxi s'est encastré dans un camion sur la 86e Street L train, le chauffeur et sa passagère ont été tués. | Open Subtitles | ." بالأمس في " بروكلين سائق مركبة أُجرة إرتطم بالجزء . الخلفي من شاحنة . بالشارع القطار رقم 86 |
Il a fait le divorce de Jonathan Safran Foer, Nicole Krauss, et à présent, ils sont voisins à Brooklyn. | Open Subtitles | لقد طلق "جوناثان سافرن " "نيكول كراس" والآن هما يعيشان في منزلين متقاربين في بروكلين |
Elle était à Brooklyn Heights, sur Montague, il y a dix minutes. | Open Subtitles | كانت متواجدة في بروكلين هايتس في مونتاكي و هيكس قبل عشر دقائق |
J'ai fini par aller voir un boys band à Brooklyn. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف إلى مشاهدة فرقة أولاد في بروكلين |
à Brooklyn, le Bottom Rung, on y a envoyé son dernier chèque. | Open Subtitles | في بروكلين, ذوي الدخل المحدود لأننا أرسلنا مرتبها الأخير إلى هناك |
Apparemment, même le conseil de l'hôpital de Brooklyn était au courant, mais quelqu'un devait en prendre la responsabilité, et vous savez de qui il s'agit. | Open Subtitles | على ما يبدو، يعرف حتى مجلس مستشفى في بروكلين ذلك، ولكن كان شخص ما لاتخاذ سقوط، وأنت تعرف منظمة الصحة العالمية. |
Tu es la plus jolie de Brooklyn, et celui qui dira le contraire est un fou. | Open Subtitles | أنت أجمل بنت في بروكلين وكل من يخبرك بأنك مختلفة ، فهو مجنون |
Notre voiture est en panne A Brooklyn, donc on monte a cheval pour traverser le pont de Brooklyn. | Open Subtitles | سيارتنا تعطلت في بروكلين لذلك نحن ركبنا الحصان وعبرنا الجسر |
Mais un tuyau anonyme a mené les autorités à un appartement dans Brooklyn où Yusuf Qasim se cachait à la vue de tous sous un faux nom. | Open Subtitles | ولكن مكالمة هاتفية من مجهول أدى السلطات إلى شقة في بروكلين حيث يوسف قاسم ديه على ما يبدو تم إخفاء |