b) Audit réalisé par le vérificateur résident à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine | UN | (ب) أعمال مراجع الحسابات المقيم في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
De la sorte, l'Organisation des Nations Unies pourrait continuer de profiter de l'expérience et des compétences précieuses que ce personnel a acquises alors qu'il était affecté à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. | UN | وسيتيح ذلك للأمم المتحدة أن تواصل الاستفادة مما اكتسبه هؤلاء الموظفون من خبرة ودراية كبيرتين أثناء عملهم في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Enquête sur des allégations de fraude au titre des frais de voyage à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (A/54/683) | UN | التحقيق في الادعاءات بوجود حالات غش متعلقة بالسفر في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك A/54/683)) |
Deux ans plus tard, des postes d'administrateur recruté sur le plan national ont été créés à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) en vue de la mise en place du Programme d'évaluation du système judiciaire, puis à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), dans les domaines de la gouvernance et de l'administration publique. | UN | وبعد ذلك بسنتين، أُنشئت وظائف لموظفين فنيين وطنيين في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك في إطار مشروع تقييم النظام القضائي، ثم في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في مجالي شؤون الحكم والإدارة العامة. |
37. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 37 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار |
Le Bureau des services de contrôle interne a obtenu à cet égard d'excellents résultats, au nombre desquels il faut mentionner les millions de dollars d'économies réalisées au titre de l'indemnité de subsistance (missions) et la découverte d'une escroquerie aux frais de voyage à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). | UN | وقد عادت أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بنتائج جيدة جداًّ، بما في ذلك توفير ملايين الدولارات في مدفوعات علاوة الإعاشة في البعثات، واكتشاف التزوير في المطالبات بسداد تكاليف السفر في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
102. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (voir S/2002/30/Add.23). | UN | 102- اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزء ألف (انظر S/2002/30/Add.23). |
51. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 51 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001). |
88. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, organisée conformément à la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (voir S/2002/30/Add.23). | UN | 88 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزء ألف (انظر S/2002/30/Add.23). |
< < Le 13 juin 2002, le Conseil de sécurité, conformément à la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001), a tenu sa 4553e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine . | UN | " عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 12 حزيران/يونيه 2002 الجلسة 4553، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Le 13 juin, le Conseil a tenu une séance privée avec les pays fournissant des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, Hédi Annabi. | UN | عقد مجلس الأمن في 13 حزيران/يونيه جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة أدلى بها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، هادي عنابي. |
Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) en application de la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع الدول المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، المعقود عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |
< < Le 13 juin 2002, le Conseil de sécurité, conformément à la section A de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), a tenu sa 4553e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). | UN | " عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 13 حزيران/يونيه 2002 جلسته 4553 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
73. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, organisée en application de la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 73 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، ألف. |
Séance du Conseil de sécurité avec la participation des pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, conformément à la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | لام - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرع ألف |
Séance du Conseil de sécurité avec la participation des pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, en application des dispositions de la résolution 1353 (2001), annexe II, section A | UN | 13 حزيران/يونيه 2002 اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرع ألف |
51. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, organisée en application de la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 51 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |
59. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, tenue aux termes de la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 59 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرع ألف. |
73. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, tenue aux termes de la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 73 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرع ألف؛ |
Le Comité consultatif constate qu'un rapport du Bureau des services de contrôle interne contient des détails sur la fraude qui a été commise à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (A/54/683). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تفاصيل حالة الاحتيال في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك واردة في تقرير لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/54/683). |