"في بعض أنشطتها" - Translation from Arabic to French

    • à certaines de ses activités
        
    • à certaines des activités
        
    IS2.6 Selon l’article 160 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale et l’article 5.9 du Règlement financier de l’Organisation des Nations Unies, les États qui ne sont pas membres de l’Organisation mais qui participent à certaines de ses activités versent, selon un barème arrêté par l’Assemblée, des contributions représentant leur part des dépenses qu’entraînent ces activités. UN ب إ ٢-٦ بموجب أحكام المادة ٠٦١ من النظام الداخلي للجمعية العامة والبند ٥-٩ من النظام المالي لﻷمم المتحدة يتعين على الدول غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي تشترك في بعض أنشطتها أن تسهم في المصروفات المتعلقة بتلك اﻷنشطة وفقا لمعدلات تحددها الجمعية العامة.
    h En application de l'article 3.8 du Règlement financier de l'ONU, les États non membres de l'Organisation qui participent à certaines de ses activités sont appelés à contribuer à ses dépenses. UN (ط) وفقا للبند 3-8 من النظام المالي للأمم المتحدة، فإن الدول غير الأعضاء في الأمم المتحدة المشاركة في بعض أنشطتها تدعى إلى المساهمة في مصروفات المنظمة؛
    IS2.6 Selon l'article 160 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et l'article 3.8 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les États non membres de l'Organisation qui participent à certaines de ses activités contribuent, selon un barème arrêté par l'Assemblée, aux dépenses afférentes à ces activités. UN ب إ 2-6 بموجب أحكام المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة والبند 3-8 من النظام المالي للأمم المتحدة يتعين على الدول غير الأعضاء في الأمم المتحدة التي تشترك في بعض أنشطتها أن تسهم في المصروفات المتعلقة بتلك الأنشطة وفقا لمعدلات تحددها الجمعية العامة.
    IS2.6 Selon l'article 160 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et l'article 3.8 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les États non membres de l'Organisation qui participent à certaines de ses activités contribuent, selon un barème arrêté par l'Assemblée, aux dépenses afférentes à ces activités. UN ب إ 2-6 بموجب أحكام المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة والبند 3-8 من النظام المالي للأمم المتحدة، يتعين على الدول غير الأعضاء في الأمم المتحدة التي تشترك في بعض أنشطتها أن تسهم في المصروفات المتعلقة بتلك الأنشطة وفقا لمعدلات تحددها الجمعية العامة.
    a) Que les centres de liaison envisagent d'échanger leurs programmes de travail et que chacun d'entre eux associe les autres à certaines des activités prévues et présentant un intérêt commun; UN )أ( ينبغي لمراكز التنسيق أن تتبادل برامج عملها ويمكنها أن يشارك بعضها بعضا في بعض أنشطتها المقررة محل الاهتمام المشترك؛
    IS2.6 Selon l'article 160 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et l'article 5.9 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les États qui en sont pas membres de l'Organisation mais qui participent à certaines de ses activités versent, selon un barème arrêté par l'Assemblée, des contributions représentant leur part des dépenses qu'entraînent ces activités. UN ب إ 2-6 بموجب أحكام المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة والبند 5-9 من النظام المالي للأمم المتحدة يتعين على الدول غير الأعضاء في الأمم المتحدة التي تشترك في بعض أنشطتها أن تسهم في المصروفات المتعلقة بتلك الأنشطة وفقا لمعدلات تحددها الجمعية العامة.
    IS2.7 En vertu de l'article 160 du règlement intérieur de l'Assemblée générale et de l'article 5.9 du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les États qui ne sont pas membres de l'Organisation mais qui participent à certaines de ses activités versent, selon un barème arrêté par l'Assemblée, des contributions représentant leur part des dépenses qu'entraînent ces activités. UN واو - مساهمات الدول غير اﻷعضاء ب إ ٢-٧ بموجب أحكام المادة ٠٦١ من النظام الداخلي للجمعية العامة والبند ٥-٩ من النظام المالي لﻷمم المتحدة يتعين على الدول غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي تشترك في بعض أنشطتها أن تسهم في المصروفات المتعلقة بتلك اﻷنشطة وفقا لمعدلات تحددها الجمعية العامة.
    IS2.7 En vertu de l'article 160 du règlement intérieur de l'Assemblée générale et de l'article 5.9 du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les États qui ne sont pas membres de l'Organisation mais qui participent à certaines de ses activités versent, selon un barème arrêté par l'Assemblée, des contributions représentant leur part des dépenses qu'entraînent ces activités. UN ب إ ٢-٧ بموجب أحكام المادة ٠٦١ من النظام الداخلي للجمعية العامة والبند ٥-٩ من النظام المالي لﻷمم المتحدة يتعين على الدول غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي تشترك في بعض أنشطتها أن تسهم في المصروفات المتعلقة بتلك اﻷنشطة وفقا لمعدلات تحددها الجمعية العامة.
    IS2.6 Selon l’article 160 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale et l’article 5.9 du Règlement financier de l’Organisation des Nations Unies, les États qui ne sont pas membres de l’Organisation mais qui participent à certaines de ses activités versent, selon un barème arrêté par l’Assemblée, des contributions représentant leur part des dépenses qu’entraînent ces activités. UN واو - مساهمات الدول غير اﻷعضاء ب إ ٢-٦ بموجب أحكام المادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة والبند ٥-٩ من النظام المالي لﻷمم المتحدة يتعين على الدول غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي تشترك في بعض أنشطتها أن تسهم في المصروفات المتعلقة بتلك اﻷنشطة وفقا لمعدلات تحددها الجمعية العامة.
    IS2.6 En vertu de l'article 160 du règlement intérieur de l'Assemblée générale et de l'article 5.9 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les Etats qui ne sont pas membres de l'Organisation mais qui participent à certaines de ses activités versent, selon un barème arrêté par l'Assemblée, des contributions représentant leur part des dépenses qu'entraînent ces activités. UN واو - مساهمات الدول غير اﻷعضاء ب إ ٢-٦ بموجب أحكام المادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة والبند ٥ - ٩ من النظام المالي لﻷمم المتحدة يتعين على الدول غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي تشترك في بعض أنشطتها أن تسهم في المصروفات المتعلقة بتلك اﻷنشطة وفقا لمعدلات تحددها الجمعية العامة.
    IS2.7 En vertu de l'article 160 du règlement intérieur de l'Assemblée générale et de l'article 5.9 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les États qui ne sont pas membres de l'Organisation mais qui participent à certaines de ses activités versent, selon un barème arrêté par l'Assemblée, des contributions représentant leur part des dépenses qu'entraînent ces activités. UN واو - مساهمات الدول غير اﻷعضاء ب إ ٢-٧ بموجب أحكام المادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة والبند ٥-٩ من النظام المالي لﻷمم المتحدة يتعين على الدول غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي تشترك في بعض أنشطتها أن تسهم في المصروفات المتعلقة بتلك اﻷنشطة وفقا لمعدلات تحددها الجمعية العامة.
    IS2.7 En vertu de l'article 160 du règlement intérieur de l'Assemblée générale et de l'article 5.9 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les États qui ne sont pas membres de l'Organisation mais qui participent à certaines de ses activités versent, selon un barème arrêté par l'Assemblée, des contributions représentant leur part des dépenses qu'entraînent ces activités. UN ب إ ٢-٧ بموجب أحكام المادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة والبند ٥-٩ من النظام المالي لﻷمم المتحدة يتعين على الدول غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي تشترك في بعض أنشطتها أن تسهم في المصروفات المتعلقة بتلك اﻷنشطة وفقا لمعدلات تحددها الجمعية العامة.
    b) Conformément à l'article 5.9 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les États qui, sans être membres de l'Organisation, participent à certaines de ses activités seront appelés à contribuer aux dépenses de l'Organisation pour les années 1998, 1999 et 2000 selon le barème suivant : UN )ب( وفقا ﻷحكام البند ٥-٩ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يُطلب إلى الدول التي ليست أعضاء في اﻷمم المتحدة ولكنها تشارك في بعض أنشطتها أن تسهم في نفقات المنظمة للسنوات ٨٩٩١ و ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ على أساس المعدلات التالية:
    b) Conformément à l'article 5.9 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les États qui, sans être membres de l'Organisation, participent à certaines de ses activités seront appelés à contribuer aux dépenses de l'Organisation pour les années 1998, 1999 et 2000 selon le barème suivant : UN )ب( وفقا ﻷحكام البند ٥-٩ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يُطلب إلى الدول التي ليست أعضاء في اﻷمم المتحدة ولكنها تشارك في بعض أنشطتها أن تسهم في نفقات المنظمة للسنوات ٨٩٩١ و ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ على أساس المعدلات التالية:
    b) Conformément à l'article 5.9 du règlement financier de l'Organisation, les États qui, sans être membres de l'Organisation, participent à certaines de ses activités seront appelés à contribuer aux dépenses de l'Organisation pour les années 1998, 1999 et 2000 selon le barème suivant: UN )ب( وفقا ﻷحكام البند ٥-٩ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يُطلب إلى الدول التي ليست أعضاء في اﻷمم المتحدة ولكنها تشارك في بعض أنشطتها أن تسهم في نفقات المنظمة لﻷعوام ٨٩٩١ و ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ على أساس المعدلات التالية:
    b) Conformément à l'article 5.9 du Règlement financier de l'Organisation, les États qui, sans être membres de l'Organisation, participent à certaines de ses activités, seront appelés à contribuer au financement des dépenses de l'Organisation pour les années 2001, 2002 et 2003 selon le barème suivant : UN (ب) وفقا لأحكام البند 5-9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة، يُطلب إلى الدول التي ليست أعضاء في الأمم المتحدة ولكنها تشارك في بعض أنشطتها أن تسهم في نفقات المنظمة للسنوات 2001 و 2002 و 2003 على أساس المعدلات التالية:
    b) Conformément à l'article 3.8 du Règlement financier, le Saint-Siège, qui n'est pas Membre de l'Organisation mais qui participe à certaines de ses activités, sera appelé à contribuer aux dépenses de l'Organisation pour les années 2004, 2005 et 2006 sur la base d'un taux théorique de 0,001 %, qui sert à calculer la contribution annuelle forfaitaire du Saint-Siège, conformément à la résolution 44/197 B du 21 décembre 1989; UN (ب) يُدعى، وفقا للبند 3-8 من النظام المالي، الكرسي الرسولي، الذي رغم أنه ليس عضوا في الأمم المتحدة يشارك في بعض أنشطتها المحددة، لأن يسهم في نفقات المنظمة عن الأعوام 2004 و 2005 و 2006 استنادا إلى معدل افتراضي للنصيب المقرر قدره 0.001 في المائة. ويمثل هذا المعدل الأساس لحساب الرسوم السنوية الثابتة التي سيتحملها الكرسي الرسولي وفقا لقرار الجمعية العامة 44/197 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989؛
    a) Que les centres de liaison envisagent d'échanger leurs programmes de travail et que chacun d'entre eux associe les autres à certaines des activités prévues et présentant un intérêt commun; UN )أ( ينبغي لمراكز التنسيق أن تنظر في تبادل برامج عملها ويمكنها أن تشترك بعضها بعضا في بعض أنشطتها المقررة ذات الاهتمام المشترك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more