"في بلوغ الأهداف والغايات" - Translation from Arabic to French

    • dans la réalisation des buts et objectifs
        
    Coopération internationale face au problème mondial de la drogue: progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية: التقدّم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Considérant que le débat ministériel s'inscrit dans le processus d'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire, et dans l'élimination des difficultés rencontrées, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الجزء الوزاري هو جزء من عملية تقييم التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المبينة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، وفي التغلب على العقبات المصادفة،
    5. Recommande que la déclaration ministérielle commune soit présentée à l'Assemblée générale, en 2003, parallèlement à son rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique; UN 5- توصي بأن يُقدم البيان الوزاري المشترك الى الجمعية العامة مع تقريرها في عام 2003 عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المبينة في الاعلان السياسي؛
    Rappelant sa résolution 42/11 par laquelle elle décidait de présenter en 2003 un rapport à l'Assemblée générale sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique, UN وإذ تستذكر قرارها 42/11 الذي قررت فيه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في عام 2003 عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المبينة في الاعلان السياسي،
    Rapport de la Commission des stupéfiants : résultat du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire UN 2 تموز/يوليه 2009 تقرير لجنة المخدرات: نتيجة الجزء الرفيع المستوى للدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    b) Rapport de la Commission des stupéfiants sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire (A/58/124); UN (ب) تقرير لجنة المخدرات بشأن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (A/58/124)؛
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire (A/58/124) UN تقرير لجنة المخدرات عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (A/58/124)
    13. Se félicite que la Commission des stupéfiants ait décidé de présenter en 2003 et 2008 à l'Assemblée générale un rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique; UN 13 - ترحب بما قررته لجنة المخدرات بشأن تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في عامي 2003 و 2008() عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي؛
    13. Se félicite de la décision prise par la Commission des stupéfiants de soumettre en 2003 et 2008 un rapport à l'Assemblée générale sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique; UN 13 - ترحب بما قررته لجنة المخدرات بشأن تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في عام 2003 و 2008 عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي(17)؛
    À sa quarante-cinquième session, en mars 2002, la Commission a décidé que le débat ministériel de 2003 aurait pour thème l'évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire. UN وقررت اللجنة() خلال دورتها الخامسة والأربعين المعقودة في آذار/مارس 2002 أن يكون موضوع الجزء الوزاري في عام 2003 هو تقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في بلوغ الأهداف والغايات المبينة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Rappelant en outre sa résolution 42/11, par laquelle elle a décidé de soumettre en 2003 un rapport à l'Assemblée générale sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire27, UN وإذ تستذكر كذلك قرارها 42/11، الذي قررت فيه أن تقدم الى الجمعية العامة في عام 2003 تقريرا عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المبينة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،()
    1. Décide que le débat ministériel qui se tiendra à sa quarante-sixième session aura pour thème l'évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire27; UN 1- تقرر أن يكون موضوع الجزء الوزاري الذي سيعقد في دورتها السادسة والأربعين هو تقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في بلوغ الأهداف والغايات المبينة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛(27)
    1. Dans sa résolution 45/7, la Commission des stupéfiants a décidé de convoquer un débat ministériel en avril 2003 pour évaluer les progrès accomplis et les difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale avait adoptée à sa vingtième session extraordinaire (résolution S-20/2 de l'Assemblée générale, annexe). UN 1- قررت لجنة المخدرات، في قرارها 45/7، عقد جزء وزاري في نيسان/أبريل 2003 لتقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في بلوغ الأهداف والغايات المبينة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (مرفق قرار الجمعية العامة دإ-20/2).
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Coopération internationale face au problème mondial de la drogue : progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire > > (A/63/111) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية: التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (A/63/111)
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général intitulé < < Coopération internationale face au problème mondial de la drogue : progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire > > (A/63/111). UN 3 - وكان معروضا على اللجنة، لأجل النظر في البند، تقرير الأمين العام المعنون " التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية: التقدّم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين " (A63/111).
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale face au problème mondial de la drogue : progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire (A/63/111). UN 3 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في هذا البند تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية: التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (A/63/111).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more