"في بوابة ميس الجبل" - Translation from Arabic to French

    • à Bawabat Mays aj-Jabal
        
    • à Bouabat Mays-al-Jabal
        
    • à Bouabat Mays Al Jabel
        
    • à Bawabat Mays-al-Jabal
        
    • à Bouabat Mays al Jabal
        
    • à Boubat Mays Al Jabel
        
    — À 6 h 30, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya à l'ouest de Majdal Silm. UN - في الساعة ٣٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية غزي مجدل سلم.
    — Entre 19 heures et 19 h 5, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٠٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية في بوابة ميس الجبل أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية.
    — À 7 heures, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya, à l'ouest de Majdal Silm. UN - الساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية غربي مجدل سلم.
    — Entre 9 h 45 et 10 heures, les forces israéliennes ont, à partir de leurs positions situées à Bouabat Mays-al-Jabal tiré des obus de 155 mm en direction de Wadi Qissiyia. UN - بين الساعة ٤٥/٩ والساعة ٠٠/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية.
    — À 22 h 25, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays Al Jabel ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm en direction de Wadi Al Qissiya. UN - في الساعة ٢٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية.
    — Entre 20 h 40 et 20 h 50, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré quatre obus de 155 mm sur les communes de Ghandouriya et de Borj Qalawiya. UN - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ٥٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل أربع قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي الغندورية وبرج قلاوية.
    — À 6 h 45, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré trois obus de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya. UN - الساعة ٤٥/٦، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية.
    — À 10 h 20, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré quatre obus de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya. UN - الساعة ٢٠/١٠، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥ ملم على وادي القيسية.
    — Entre 13 h 40 et 13 h 55, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré sept obus de 155 mm sur les communes de Bra'chit et Tibnine. UN - بين الساعة ٠٤/٣١ والساعة ٥٥/٣١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل سبع قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي برعشيت وتبنين.
    À 1 heure, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont bombardé la commune de Haddatha. UN - الساعة ٠٠/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدة حداثا.
    À 23 h 25, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont bombardé la commune de Haddatha. UN - الساعة ٢٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل قذائف سقطت في خراج بلدة حداثا.
    Le 13 mars 1998, à 6 h 15, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré plusieurs obus sur la commune de Haddatha. UN ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ١٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من مركزيهما في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدة حداثا.
    À 13 h 50, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont bombardé la commune de Haris. UN - الساعة ٥٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل قذائف سقطت في خراج بلدة حاريص.
    Entre 15 h 30 et 16 h 5, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré 14 obus de 155 mm sur Wadi al-Houjayr, Wadi al-Qayssiya et Wadi al-Soulouqi ainsi que sur les communes de Touline et Sawwana. UN - بين الساعة ٠٣/٥١ والساعة ٥٠/٦١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل أربع عشرة قذيفة من عيار ٥٥١ على أودية الحجير - القيسية - السلوقي وخراج بلدتي تولين والصوانة.
    À 21 h 15, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré deux obus de 155 mm sur la commune de Qabrikha. UN - الساعة ٥١/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل قذيفتي مدفعية من عيار ٥٥١ على خراج بلدة قبريخا.
    — À 19 h 15, les forces d'occupation postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont bombardé les communes de Majdal Silm, As-Sawwana et Joumayjima. UN - الساعة ١٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في بوابة ميس الجبل قذائف على خراج بلدات مجدل سلم - الصوانة والجمجمية.
    - Entre 7 h 25 et 7 h 50, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal et Tall Ya'qoub ont tiré sept obus de 155 mm sur les communes de Haddatha et Yatar. UN - بين الساعة ٥٠/٠٧ والساعة ٢٥/٠٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي حداثا وياطر.
    — Entre 17 h 10 et 17 h 30, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal et Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Chaqra. UN - بين الساعة ١٠/١٧ والساعة ٣٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيهـا في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر وشقرا.
    — Entre 17 h 55 et 21 h 10, les forces israéliennes et des éléments de la milice à leur solde ont, à partir de leurs positions situées à Bouabat Mays-al-Jabal et Rafata, tiré plusieurs obus de 155 mm, ainsi que des obus de mortier de 120 mm, autour de Chafra et Yahmar. UN - بين الساعة ٥٥/١٧ والساعة ١٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدتي شقرا ويحمر.
    — Entre 20 h 15 et 21 h 10, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Bouabat Mays Al Jabel et Chaqif Annamel, tiré plusieurs obus de 155 mm sur Wadi Al Qissiya et Hadata. UN - بين الساعة ١٥/٢٠ والساعة ١٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في بوابة ميس الجبل وشقيف النمل تسع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية وخراج بلدة حداثا.
    — Ce jour-là, à 9 h 45, les forces israéliennes stationnées à Bawabat Mays-al-Jabal ont tiré trois obus de 155 mm sur les environs de Haddatha et de Richaf. UN - الساعة ٤٥/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل ثلاثة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي حداثا ورشاف.
    — Entre 19 heures et 19 h 45, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays al Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm en direction de Chaqra, Majdal Salim et Wadi al Qissiya. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٤٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي شقرا ومجدل سلم ووادي القيسية.
    — À 10 h 50, les forces israéliennes postées à Boubat Mays Al Jabel ont tiré quatre obus de 155 mm en direction de Majdal Salem. UN - في الساعة ٥٠/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل - أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة مجدل سلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more