"في تالين" - Translation from Arabic to French

    • à Tallinn
        
    • de Tallinn
        
    • à Tallin
        
    • à Talinn
        
    • Tallinn s
        
    • de Tallin
        
    C'est ainsi qu'à Tallinn, pratiquement tous les ouvrages publiés dans cette langue ont été retirés de la bibliothèque centrale. UN من ذلك مثلا أن المكتبة المركزية في تالين شهدت سحب جميع الطبعات الصادرة باللغة الروسية عمليا.
    Pendant le second semestre de 2009, les appartements de deux membres du bureau consulaire bélarussien à Tallinn ont été cambriolés. UN وخلال النصف الثاني من عام 2009، وقع في أستونيا حادثتا سطو على شقق يشغلها أعضاء المكتب القنصلي البيلاروسي في تالين.
    D'après les analyses des experts, on peut dire que l'essentiel de la prostitution est concentré à Tallinn, même si elle existe également dans des villes estoniennes moins importantes. UN واستنادا إلى تقييم خبير، يمكن القول إن معظم البغاء يتركز في تالين بالرغم من أنه يوجد أيضا في مدن أصغر في إستونيا.
    L'allégation selon laquelle les livres en russe ont été retirés des bibliothèques de Tallinn est sans fondement. UN ولا صحة للزعم القائل بأن الكتب الروسية قد سُحبت من المكتبات في تالين.
    Des groupes de soutien aux hommes violents commenceront à fonctionner à Tallin au début de l'année 2005. UN وفي بداية عام 2005 سوف تُنشأ جماعات دعم للرجال الميالين للعنف في تالين.
    Au total, cinq séminaires ont eu lieu, à Tallinn, Pärnu et Johvi, et 100 personnes y ont participé. UN وعُقدت خمس دورات في المجموع في تالين وبارنو وجوني حضرها 100 شخص.
    Ce groupe a été créé à Tallinn dans la mesure où l'on estime que près de 80 % de l'ensemble des cas de proxénétisme ont lieu dans la capitale estonienne et ses environs. UN وشُكلت الفرقة في تالين لأنه يقدر أن 80 في المائة من حالات القوادة تحدث في تالين وجوارها.
    Après son diplôme, il a servi au Kamchatka jusqu'en 1976, puis à Tallinn en tant que responsable d'une usine militaire jusqu'en 1986. UN وبعد التخرج، عمل في كامشاتكا حتى عام 1976 وبعد ذلك في تالين كرئيس مصنع حربي حتى عام 1986.
    L'ambassade de Russie à Tallinn s'est également déclarée satisfaite du nombre de bureaux de vote supplémentaires autorisés. UN وأعربت السفارة الروسية في تالين بدورها عن ارتياحها لعدد مراكز الاقتراع الاضافية التي سمح بإنشائها.
    j'ai envie de vomir comment ça s'est passé à Tallinn? Open Subtitles أشعر أني مريضة كيف سارت الأمور في "تالين"؟
    Depuis 1999, un centre similaire existe à Tallinn. UN وأقيم مركز مماثل في تالين في عام 1999.
    746. En 1999, il y avait 11 cinémas en Estonie, la plupart se trouvant à Tallinn, Tartu et autres grandes villes. UN 746- كان سنة 1999 في إستونيا 11 دورا للسينما أغلبها في تالين وتارتو والمدن الكبرى الأخرى.
    L'ouverture d'un bureau de vote supplémentaire a été autorisée à Tallinn. UN وسمح بفتح مركز اقتراع إضافي في تالين.
    1997 à 1999 Membre des commissions préparatoires des Conférences douanières de la mer Baltique à Tallinn (Estonie) et Gdansk (Pologne) UN أنشطة متنوعة 1997-1999 عضو اللجان التحضيرية لمؤتمرات الجمارك في منطقة بحر البلطيق في تالين/إستونيا وغدانسك/بولندا
    Cet incident coïncidait avec les manifestations organisées à Tallinn et à Moscou pour protester contre le déplacement par les autorités estoniennes d'une statue commémorant la Deuxième Guerre mondiale qui avait été érigée sur une place de Tallinn. UN وتزامن هذا الحادث مع الاحتجاجات التي اندلعت في تالين وموسكو ضد قيام السلطات الإستونية بإزالة نصب تذكاري للحرب العالمية الثانية من أحد الميادين في تالين.
    En 1998, une unité spécialisée dans les stupéfiants et la prostitution a été créée au sein de la police judiciaire de Tallinn. UN وفي عام 1998، أنشئ فريق معني بالمخدرات والبغاء تابع للشرطة الجنائية في تالين.
    24 policiers ont participé à un cours de gestion à l'Académie de service public de Tallinn. UN 24 ضابطا في دورة دراسية عن التدبير في أكاديمية الخدمة العمومية في تالين
    L'équipe d'examen a reçu des informations sur les scénarios d'émission de dioxyde de carbone (CO2) qui ont été élaborés par la suite par l'Université technique de Tallinn; le modèle n'est pas ventilé par secteur. UN وقدمت استونيا معلومات لفريق الاستعراض عن سيناريوهات انبعاثات ثاني اكسيد الكربون التي وضعتها الجامعة التقنية في تالين بعد ذلك؛ ولا ينطوي نموذج هذه السيناريوهات على تفاصيل بحسب القطاع.
    Déclaration publiée à Tallin le 7 avril 1994 par le Gouvernement estonien UN بيان صادر في تالين عن حكومة استونيا بتاريخ ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    Communiqué commun des Présidents de l'Estonie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne et de l'Ukraine, adopté à Tallin le 27 mai 1997 UN البيان المشترك الصادر في تالين بتاريخ ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٧ عن رؤساء استونيا وأوكرانيا وبولندا ولاتفيا وليتوانيا
    à Talinn, il n'y avait pas suffisamment de cellules et les autorités ont dû utiliser comme prison provisoire le terminal du port maritime de la ville où ils ont emmené, selon les médias, quelque 450 détenus. UN ولم تعد الزنزانات في تالين تكفي لاستيعابهم، ما اضطُر السلطات إلى تحويل ميناء تالين إلى سجن مؤقت، أوى حسبما أفادت وسائل الإعلام نحو 450 محتجزا.
    Force est de constater malheureusement que les pires craintes se matérialisent : les autorités de Tallin s'orientent vers la confrontation. UN ومن المؤسف أنه لا مناص من الاقرار بأن أسوأ المخاوف أخذت تتحقق: فالسلطات في تالين تتبع سياسة تقود الى مواجهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more