"في تبادل للآراء" - Translation from Arabic to French

    • à des échanges de vues informels
        
    • à un échange de vues qui devait
        
    Les délégués des Gouvernements des groupes régionaux sont invités à participer à des échanges de vues informels sur des questions relevant de la Première Commission, organisés par la délégation des États-Unis, qui auront lieu aux dates indiqués ci-dessous, de 13 h 45 (précises) à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN يُدعى أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في المواعيد المبينة أدناه فور حلول الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    Les délégués des Gouvernements des groupes régionaux sont invités à participer à des échanges de vues informels sur des questions relevant de la Première Commission, organisés par la délégation des États-Unis, qui auront lieu aux dates indiqués ci-dessous, de 13 h 45 (précises) à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN يُدعى أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في المواعيد المبينة أدناه في تمام الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    Les délégués des Gouvernements des groupes régionaux sont invités à participer à des échanges de vues informels sur des questions relevant de la Première Commission, organisés par la délégation des États-Unis, qui auront lieu aux dates indiqués ci-dessous, de 13 h 45 (précises) à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN يُدعى أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في المواعيد المبينة أدناه في تمام الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    Les délégués des Gouvernements des groupes régionaux sont invités à participer à des échanges de vues informels sur des questions relevant de la Première Commission, organisés par la délégation des États-Unis, qui auront lieu aux dates indiquées ci-dessous, de 13 h 45 (précises) à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN يُدعى أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في المواعيد المبينة أدناه في تمام الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    À cette occasion, le Président de la Commission avait été invité à participer à un échange de vues qui devait durer une heure mais il avait conclu que le temps imparti n'était pas suffisant pour une discussion utile sur les questions considérées. UN وكان رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية قد تلقى دعوة للمشاركة في تبادل لﻵراء لمدة ساعة مع المشتركين في الاجتماع، ولكن تبين أن ذلك لن يؤدي الى مناقشة مفيدة للقضايا.
    Les délégués des Gouvernements des groupes régionaux sont invités à participer à des échanges de vues informels sur des questions relevant de la Première Commission, organisés par la délégation des États-Unis, qui auront lieu aux dates indiquées ci-dessous, de 13 h 45 (précises) à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN يُدعى أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في المواعيد المبينة أدناه في تمام الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    Les délégués des Gouvernements des groupes régionaux sont invités à participer à des échanges de vues informels sur des questions relevant de la Première Commission, organisés par la délégation des États-Unis, qui auront lieu aux dates indiquées ci-dessous, de 13 h 45 (précises) à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN يُدعى أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في التواريخ المبينة أدناه، في تمام الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    Les délégués des Gouvernements des groupes régionaux sont invités à participer à des échanges de vues informels sur des questions relevant de la Première Commission, organisés par la délégation des États-Unis, qui auront lieu aux dates indiquées ci-dessous, de 13 h 45 (précises) à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية مدعوون إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في التواريخ المبينة أدناه، في تمام الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    Les délégués des Gouvernements des groupes régionaux sont invités à participer à des échanges de vues informels sur des questions relevant de la Première Commission, organisés par la délégation des États-Unis, qui auront lieu aux dates indiquées ci-dessous, de 13 h 45 (précises) à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية مدعوون إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في التواريخ المبينة أدناه، في تمام الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    Les délégués des Gouvernements des groupes régionaux sont invités à participer à des échanges de vues informels sur des questions relevant de la Première Commission, organisés par la délégation des États-Unis, qui auront lieu aux dates indiquées ci-dessous, de 13 h 45 (précises) à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN أعضاء الوفود الممثلة لحكومات المجموعات الإقليمية مدعوون إلى المشاركة في تبادل للآراء ينظمه وفد الولايات المتحدة بشأن مسائل اللجنة الأولى، في التواريخ المبينة أدناه، في تمام الساعة 45/13 وحتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    À cette occasion, le Président de la Commission avait été invité à participer à un échange de vues qui devait durer une heure mais il avait conclu que le temps imparti n'était pas suffisant pour une discussion utile sur les questions considérées. UN وكان رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية قد تلقى دعوة للمشاركة في تبادل لﻵراء لمدة ساعة مع المشتركين في الاجتماع، ولكن تبين أن ذلك لن يؤدي الى مناقشة مفيدة للقضايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more