"في تعاطي القنب" - Translation from Arabic to French

    • de l'abus de cannabis
        
    • le cannabis
        
    En Inde, après quelques diminutions signalées vers la fin des années 90, des augmentations de l'abus de cannabis sont ensuite signalées. UN وأبلغت الهند عن زيادات في تعاطي القنب بعد بعض الانخفاضات المسجلة في أواخر عقد التسعينات.
    Les chiffres disponibles varient considérablement d'un pays à l'autre, mais près des deux tiers indiquent une augmentation de l'abus de cannabis au cours de l'année écoulée. UN وقد أفاد ما يقرب من ثلثي البلدان عن ازدياد في تعاطي القنب في السنة السابقة.
    23. En Asie, la tendance globale est à l'augmentation lente de l'abus de cannabis. UN 23- يميل الاتجاه العام السائد في آسيا نحو ازدياد بطيء في تعاطي القنب.
    20. Dans leurs réponses au questionnaire destiné aux rapports annuels, 38 pays signalent une recrudescence de l'abus de cannabis (tableau 4 en annexe). UN 20- أبلغت ثمانية وثلاثون بلدا في ردودها على استبيانات التقارير السنوية عن زيادة في تعاطي القنب (المرفق، الجدول 4).
    L'âge au premier contact avec les drogues s'est abaissé et le nombre de personnes qui considèrent le cannabis et les solvants comme des substances inoffensives s'est accru. UN وانخفض المستوى العمري لأول تجربة مع العقاقير وازداد عدد الأشخاص الذين لا يرون ضررا في تعاطي القنب والمذيبات.
    Un nombre légèrement supérieur de pays a fait état d'une recrudescence de l'abus de cannabis par rapport aux autres drogues considérées; cependant, les taux de réponse étant sensiblement plus élevés, il est difficile d'en tirer, le cas échéant, une conclusion. UN وأبلغ عدد أكبر بقليل من البلدان عن حدوث زيادة في تعاطي القنب مقارنة بالعقاقير الأخرى موضع البحث، غير أن معدلات الاستجابة كانت أعلى قليلا ولا يتضح من البيانات ما هو الاستنتاج، إن وجد، الذي ينبغي استنباطه من هذه النتائج.
    12. Bien que l'on ne dispose pas d'informations épidémiologiques précises, il existe une convergence considérable dans les réponses apportées au questionnaire annuel, à savoir qu'il y a eu une augmentation générale de l'abus de cannabis dans la plupart des pays africains. UN 12- وبالرغم من عدم توافر معلومات وبائية دقيقة، هناك اتفاق عام في الردود الواردة على وجود زيادة ثابتة في تعاطي القنب في معظم البلدان الأفريقية.
    11. Les pays africains ont signalé une augmentation significative de l'abus de cannabis dans la période 1998-2002 (voir figure I). le cannabis est demeuré la drogue illicite faisant l'objet du plus d'abus dans la plupart des pays africains. UN 11- أبلغت البلدان الأفريقية عن زيادة كبيرة في تعاطي القنب في الفترة 1998-2002 (انظر الشكل الأول). وما زال القنب أكثر العقاقير غير المشروعة تعاطيا في معظم البلدان الأفريقية.
    La Commission interaméricaine de contrôle de l'abus de drogues (CICAD) de l'Organisation des états américains a signalé une augmentation de l'abus de cannabis dans la sous-région. UN وأبلغت لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات (سيكاد) التابعة لمنظمة الدول الأمريكية عن زيادة في تعاطي القنب في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    46. Au Chili, l'abus de cannabis chez les adolescents est particulièrement élevé (voir fig. IV). Les enquêtes nationales ont constaté une augmentation constante de l'abus de cannabis de 1994 à 1998. UN 46- أما في شيلي، فان تعاطي القنب فيما بين الطلاب مرتفع بصفة خاصة (انظر الشكل الرابع). وقد سجلت الدراسات الاستقصائية الوطنية زيادة مطردة في تعاطي القنب في الفترة من عام 1994 الى عام 1998.
    Après un accroissement initial de l'abus de cannabis de 1998 à 2000, l'Océanie a signalé une diminution considérable de cet abus entre 2001 et 2002 (voir figure V). La tendance est manifestement influencée par l'évolution de la situation en Australie, car la population de ce pays compte pour une grande part dans l'ensemble de la région. UN فبعد زيادة أولية في تعاطي القنب بين عامي 1998 و 2000، أبلغت أوقيانيا عن انخفاض كبير في هذا التعاطي بين عامي 2001 و 2002 (انظر الشكل الخامس). وواضح أن هذا الاتجاه يتأثر بالتطورات في استراليا التي يشكل سكانها حجما كبيرا من سكان تلك المنطقة بأكملها.
    Parmi les drogues les plus consommées, une augmentation statistiquement significative a été constatée pour le cannabis, les amphétamines et la cocaïne. UN ومن بين العقاقير الرئيسية المتعاطاة، أبلغ عن حدوث زيادات كبيرة من الناحية الاحصائية في تعاطي القنب والأمفيتامينات والكوكايين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more