"في تعاونها الوثيق" - Translation from Arabic to French

    • à coopérer étroitement
        
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l’intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organismes internationaux, y compris les organismes régionaux qui s’occupent du droit commercial international; UN )ب( توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع اﻷجهزة والمنظمات الدولية اﻷخرى، بما في ذلك المنظمات اﻹقليمية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l’intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organismes internationaux, y compris les organismes régionaux qui s’occupent du droit commercial international; UN )ب( توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع اﻷجهزة والمنظمات الدولية اﻷخرى، بما في ذلك المنظمات اﻹقليمية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l’intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organismes internationaux, y compris les organismes régionaux qui s’occupent du droit commercial international; UN )ب( توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع اﻷجهزة والمنظمات الدولية اﻷخرى، بما في ذلك المنظمات اﻹقليمية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l'intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organismes internationaux, y compris les organismes régionaux qui s'occupent de droit commercial international ; UN (ب) توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع الأجهزة والمنظمات الدولية الأخرى، بما فيها المنظمات الإقليمية، العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l'intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organismes internationaux, y compris les organismes régionaux qui s'occupent du droit commercial international; UN (ب) توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع الأجهزة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l'intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organismes internationaux, y compris les organismes régionaux qui s'occupent du droit commercial international; UN )ب( توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع سائر اﻷجهزة والمنظمات الدولية، بما في ذلك المنظمات اﻹقليمية، الناشطة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l'intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organismes internationaux, y compris les organismes régionaux qui s'occupent du droit commercial international; UN )ب( توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع اﻷجهزة والمنظمات الدولية اﻷخرى، بما في ذلك المنظمات اﻹقليمية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l'intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organismes internationaux, y compris les organismes régionaux qui s'occupent du droit commercial international; UN (ب) توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع الأجهزة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية، العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l'intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organisations internationaux, y compris les organisations régionales ainsi que d'autres institutions comme l'Institut international pour l'unification du droit privé, qui s'occupent de droit commercial international et d'autres domaines connexes; UN )ب( توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع سائر اﻷجهزة والمنظمات الدولية، بما في ذلك المنظمات الاقليمية فضلا عن الهيئات اﻷخرى مثل المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، التي تعمل بنشاط في ميدان القانون التجاري الدولي والمجالات اﻷخرى المتصلة به؛
    b) Recommande à la Commission de continuer, par l'intermédiaire de son secrétariat, à coopérer étroitement avec les autres organes et organisations internationaux, y compris les organisations régionales ainsi que d'autres institutions comme l'Institut international pour l'unification du droit privé, qui s'occupent de droit commercial international et d'autres domaines connexes; UN )ب( توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع سائر اﻷجهزة والمنظمات الدولية، بما في ذلك المنظمات اﻹقليمية فضلا عن الهيئات اﻷخرى مثل المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، التي تعمل بنشاط في ميدان القانون التجاري الدولي والمجالات اﻷخرى المتصلة به؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more