"في تعليل التصويت بعد" - Translation from Arabic to French

    • au titre des explications de vote après
        
    • pour une explication de vote après
        
    • qui souhaitait expliquer son vote après
        
    Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN لقد استمعنا ﻵخر متكلم في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en espagnol) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour une explication de vote après le vote. UN الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux orateurs pour une explication de vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الراغبين في تعليل التصويت بعد التصويت، هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur qui souhaitait expliquer son vote après le vote. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent intervenir au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس بالنيابة: (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمن يرغب في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole aux délégations qui souhaitent s'exprimer au titre des explications de vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الذين يرغبون في تعليل التصويت بعد التصويت أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بـ 10 دقائق وينبغي أن تُدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Le Président (parle en espagnol) : Dans la mesure où il s'agit du seul projet de résolution à l'examen pour le groupe 10, je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بما أن مشروع القرار هذا هو الوحيد في المجموعة المواضيعية 10، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل التصويت بعد التصويت.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur pour une explication de vote après le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول في تعليل التصويت بعد التصويت، أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur qui souhaitait expliquer son vote après le vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت بعد التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more