Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix 1/ et le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires 2/, | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلم)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur la situation en Abkhazie, République de Géorgie, en date du 3 mars 1994 (S/1994/253) et du 18 mars 1994 (S/1994/312 et Add.1), | UN | " وقد نظر في تقريري اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا )جمهورية جورجيا( المؤرخين ٣ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/253) و ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤)S/1994/312 و Add.1(، |
57. On trouvera des renseignements supplémentaires dans les rapports du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation de la femme au Secrétariat et sur la composition du Secrétariat, dont l'Assemblée générale est saisie à la présente session. | UN | ٥٧ - وترد أيضا معلومات إضافية بشأن هذا الموضوع في تقريري اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة وعن تكوين اﻷمانة، المعروضين على الجمعية العامة في دورتها الحالية. |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur l'état des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme (E/CN.4/1998/83 et 84), | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان E/CN.4/1998/83) وE/CN.4/1998/84(، |
À l'invitation de la Division, le Haut-Commissariat a apporté des contributions aux rapports du Secrétaire général sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes (A/64/151) et sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes (A/64/152), qui ont été soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. | UN | وبدعوة من الشعبة، قدمت المفوضية إسهامات في تقريري الأمين العام عن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/64/151) وعن العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات (A/64/152)، اللذين قُدما إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission d’observation des Nations Unies en Sierra Leone et de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone A/53/454/Add.1, A/54/455 et A/54/633. | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون وبعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون)١( والتقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
Le Comité consultatif a examiné les rapports du Secrétaire général sur les consultants et vacataires (A/53/385 et A/53/548). | UN | ٤١ - نظرت اللجنة الاستشارية في تقريري اﻷمين العام عن الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين بصفة شخصية )A/53/385 و (A/53/548. |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola A/52/385/Add.1 et Corr.1. et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola A/52/799/Add.1. | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا)١(، وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا)٢(، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(، |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental A/50/696/Add.4 et Corr.1 et A/50/909. | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
35. Cette question a été abordée dans les rapports du Secrétaire général sur le financement des activités opérationnelles (A/48/940 et A/49/834). | UN | ٣٥ - وقد استُعرضت تلك المسألة في تقريري اﻷمين العام عن تمويل العمليات )A/48/940 و A/49/834(. |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental A/50/696/Add.4 et Corr.1 et A/50/909. | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan, en date du 4 septembre 1997 (S/1997/686 et Add.1) et du 5 novembre 1997 (S/1997/859), | UN | وقد نظر في تقريري اﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان المؤرخين ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ )S/1997/686 و Add.1( و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ )S/1997/859(، |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan, en date du 4 septembre 1997 (S/1997/686 et Add.1) et du 5 novembre 1997 (S/1997/859), | UN | وقد نظر في تقريري اﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان المؤرخين ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ )S/1997/686 و Add.1( و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ )S/1997/859(، |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine A/52/708 et Corr.1 et A/52/786. | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك)١(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental A/52/730/Add.1 et Add.2. et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/52/816. | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية)١(، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre A/52/775 et Add.1. | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie A/52/770 et A/52/787. | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile A/52/722 et A/52/801. | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre A/52/775 et Add.1. et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/52/860 et Add.4. | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص)١( وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
Il a également contribué aux rapports du Secrétaire général sur la situation des Palestiniennes et l'aide à leur apporter (E/CN.6/2009/5) et les femmes et les filles face au VIH/sida (E/CN.6/2009/6), qui ont été soumis à la Commission de la condition de la femme à sa cinquante-troisième session. | UN | وقدمت المفوضية أيضا إسهامات في تقريري الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها (E/CN.6/2009/5) وعن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (E/CN.6/2009/6)، اللذين قُدما إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الثالثة والخمسين. |
Le Haut-Commissariat a contribué aux rapports du Secrétaire général sur la situation des Palestiniennes et l'aide à leur apporter (E/CN.6/2008/6) et sur l'élimination des mutilations génitales infligées aux femmes et aux fillettes (E/CN.6/2008/3), qui seront présentés à la Commission à sa cinquante-deuxième session. | UN | وأسهمت مفوضية حقوق الإنسان في تقريري الأمين العام عن حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها (E/CN.6/2008/6)، ووضع حد لختان الإناث (E/CN.6/2008/3)، اللذين سيقدمان إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين. |