"في جبال الألب" - Translation from Arabic to French

    • dans les Alpes
        
    • alpins
        
    • des Alpes
        
    • Recherche alpine
        
    • alpin
        
    Transport ferroviaire et droits de passage pour les véhicules dans les Alpes : vers un transport viable des marchandises UN استخدام السكك الحديدية وفرض رسوم على المركبات في جبال الألب: نحو نقل مستدام للسلع
    Tu as entendu parler de l'homme de 5 000 ans retrouvé dans les Alpes italiennes ? Open Subtitles هل سمعت عر الرجل الذي عاش قبل 5 آلاف عام و عُثر عليه متجمداً في جبال الألب الإيطالية؟
    Aujourd'hui, dans les Alpes, l'empiétement humain est en train de changer, même les plus hauts sommets. Open Subtitles في يومنا هذا في جبال الألب تُغير إنتهاكات الإنسان .أعلى القِممِ حتى
    Elle soutient aussi la reconstruction durable de quelque 1 000 chalets alpins représentant une partie considérable de l'infrastructure du tourisme de randonnée en montagne, extrêmement populaire. UN وهي تدعم أيضا إعادة بناء نحو 000 1 كوخ في جبال الألب على نحو مستدام لتوفير جزء هام من الهياكل الأساسية لسياحة التنزه سيرا على الأقدام التي تلقى إقبالا شديدا.
    Ce qu'il y a d'incroyable avec les montagnes des Alpes c'est... que tandis qu'elles ne peuvent être remplacées par aucune autre montagne elles peuvent remplacer toutes les autres. Open Subtitles ..ما هو مدهش في جبال الألب ..أنّه لا يمكن أن يحلّ مكانه أي جبل آخر بينما بإمكانهم ذلك في جميع الجبال المتبقيّة
    Un autre pas important vers l'application de la Convention a été fait avec la création de trois réseaux se référant spécifiquement à la Convention, à savoir le Réseau alpin des espaces protégés, l'Alliance dans les Alpes, réseau d'autorités locales, et le Comité scientifique international Recherche alpine. UN وثمة مساهمة هامة أخرى نحو تنفيذ الاتفاقية تقدمها ثلاث شبكات تتصل بالتحديد باتفاقية جبال الألب، وهي شبكة جبال الألب للمناطق المحمية، وتحالف شبكة جبال الألب للهيئات المحلية، واللجنة العلمية الدولية للبحوث في جبال الألب.
    Le maillot jaune est en forme pour sa 1ère journée dans les Alpes. Open Subtitles من الوضح أنه قد يكون يوماً عظيما في يومه الأول في جبال الألب هنا
    Essaye de camper dans les Alpes Dinariques en pleine tempête de neige. Open Subtitles حاول أن تقف خارجاً خلال عاصفة ثلجية في جبال الألب الصربية
    L'art que vous avez recueillies n'est pas dans les Alpes. Open Subtitles اللّوحات التّشكيلية الّتي جمعتِها ليست في جبال "الألب"
    Elle a vécu ici, puis a été traitée contre la stérilité, dans les Alpes. Open Subtitles لقد كانت تعيش هنا مدة ولكنها عادة من أجل علاج العقم في اختبار سريري في جبال الألب وماذا تعنين؟
    Ecoute, on a passé un séjour merveilleux dans les Alpes, pendant 2 semaines, mais il est l'heure de se remettre au travail.,. Open Subtitles اسمع، لقد قضينا وقتا رائعا في جبال الألب.. لمدة اسبوعين لكن الان هو الوقت للعودة الى العمل
    Elle rassemble sous un même toit des acteurs et des organismes de premier plan œuvrant en faveur de la mise en valeur durable des montagnes dans les Alpes européennes et elle met à la disposition du public des installations éducatives. UN وهي تضم تحت سقف واحد الجهات والمنظمات الرئيسية التي تعمل من أجل تنمية الجبال المستدامة في جبال الألب الأوروبية وتوفر مرافق تثقيفية للعامة.
    Les risques croissants d'inondations causées par le débordement de lacs glaciaires dans l'Himalaya et d'éboulements dans les Alpes n'en sont que deux exemples. UN وإن مخاطر الفيضانات المتزايدة الناجمة عن ثوران البحيرة الجليدية في جبال الهيمالايا والانهيارات الصخرية في جبال الألب ليستا سوى مثالين على ذلك.
    Transport ferroviaire et droits de passage pour les véhicules dans les Alpes : vers un transport viable des marchandises UN 12 - استخدام السكك الحديدية وفرض رسوم على المركبات في جبال الألب: نحو نقل مستدام للسلع
    Il y a un château dans les Alpes bavaroises, Neuschwanstein. Open Subtitles هناك قلعة، في جبال الألب البافارية تدعى (وشفانشتاين)
    Pouvez-vous vraiment vous permettre de passer 4 mois dans les Alpes ? Open Subtitles هل حقا تستطيعين قضاء 4 أشهر لقراءة الروايات في جبال "الألب"؟
    dans les Alpes, à 152 mètres de profondeur. Open Subtitles في جبال "الألب." على مسافة 500 قدم تحت الأرض.
    En France, la Maison des parcs et de la montagne de Chambéry (Alpes françaises), qui a été rénovée, a pour vocation de promouvoir le développement et la protection des environnements alpins. UN 23 - وفي فرنسا، خصصت " دار الحدائق والجبال " التي تم ترميمها في بلدة شامبري الواقعة على جبال الألب الفرنسية، لتعزيز التنمية وحماية البيئات في جبال الألب.
    Le Mountain Studies Institute, qui a son siège aux États-Unis, s'est joint aux équipes de chercheurs qui, dans le monde entier, ont entrepris d'étudier les effets à long terme des changements climatiques sur les écosystèmes alpins fragiles, en installant un site GLORIA (Global Observation Research Initiative in Alpine Environments) en haute altitude dans les montagnes San Juan du Colorado (États-Unis). UN كما شارك معهد دراسات الجبال، ومقره في الولايات المتحدة، أفرقة البحوث في العالم في دراسة طويلة الأجل لتأثيرات تغير المناخ على النظم الإيكولوجية الهشة في جبال الألب مع تركيب مبادرة بحوث المراقبة العالمية في بيئات الألب على موقع مرتفع في جبال سان خوان بولاية كولورادو الأمريكية.
    Aucune autre montagne ne peut rivaliser avec les montagnes des Alpes. Open Subtitles لايوجد جبل آخر يستطيع الوقوف في جبال الألب
    Elle était parrainée par le World Wildlife Fund et le PNUE, en coopération avec l'Académie européenne de Bozen, le Comité scientifique international Recherche alpine, la Commission internationale pour la protection des Alpes et d'autres partenaires importants. UN وأشرف على المناسبة الصندوق العالمي للحياة البرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع أكاديمية بوزن الأوروبية واللجنة العلمية الدولية للأبحاث في جبال الألب واللجنة الدولية لحماية جبال الألب وشركاء رئيسيون آخرون.
    89. Le Centre international pour l'environnement alpin est un organisme international indépendant qui constitue, depuis 1987, une structure scientifique permanente de recherche, de gestion et d'action dans le domaine de l'environnement et dans d'autres domaines dans les régions montagneuses d'Europe, y compris en Europe orientale et en Fédération de Russie. UN ٨٩ - المركز الدولي للبيئة في جبال اﻷلب هو منظمة دولية مستقلة تشكل منذ عام ١٩٨٧ أساسا علميا دائما للبحوث واﻹدارة والاجراءات المتعلقة بالسياسات فيما يتعلق بالمسائل البيئية وغيرها، وذلك في المناطق الجبلية ﻷوروبا، بما فيها المناطق الجبلية في أوروبا الشرقية والاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more