"في جمهورية الجبل الأسود" - Translation from Arabic to French

    • en République du Monténégro
        
    • la République du Monténégro
        
    • la République de Monténégro
        
    • au Monténégro
        
    • dans la République
        
    La Serbie-et-Monténégro a indiqué que la loi sur la protection des témoins en République du Monténégro était en instance d'être adoptée. UN وقد أبلغت صربيا والجبل الأسود بأن العمل جار من أجل إقرار قانون حماية الشهود في جمهورية الجبل الأسود.
    Indicateurs démographiques de base en République du Monténégro en 1991 et en 1999 Indicateurs Nombre UN مؤشرات أساسية حول السكان في جمهورية الجبل الأسود للفترة بين عامي 1991 و1999
    Décès enregistrés en République du Monténégro en 1999, ventilés par groupes de maladies UN الوفيات في جمهورية الجبل الأسود في عام 1999 حسب فئات الأمراض
    La Croatie appuie les développements démocratiques intervenus dans la République du Monténégro. UN وتؤيد كرواتيا التطورات الديمقراطية في جمهورية الجبل الأسود اليوغوسلافية.
    Bien qu'étant un organe fédéral, la Commission n'avait pas compétence sur la République du Monténégro et le Kosovo. UN ورغم أن اللجنة كانت سلطة اتحادية، فلم يكن لها اختصاص في جمهورية الجبل الأسود وفي كوسوفو.
    Conformément au Code pénal de la République du Monténégro (article 43), les atteintes à l'égalité constituent une infraction pénale. UN حيث ينص القانون الجنائي في جمهورية الجبل الأسود على أن انتهاك المساواة (المادة 43) يُعتبر جريمة جنائية.
    Cas de maladies infectieuses aiguës en République du Monténégro en 2001 UN الأمراض المعدية الحادة في جمهورية الجبل الأسود في عام 2001
    Son article premier dispose que: < < [l]es médias sont libres en République du Monténégro. UN وتنص المادة 1 من قانون الإعلام على ما يلي: " وسائل الإعلام حرة في جمهورية الجبل الأسود.
    RELATIF AUX DROITS ÉCONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS en République du Monténégro ENTRE 1990 ET 2002 UN الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جمهورية الجبل الأسود للفترة 1990-2002
    606. Les questions liées à la nutrition et au logement ne font l'objet d'aucun programme national en République du Monténégro. UN 606- لا يوجد برنامج وطني حول مسألتي التغذية والسكن في جمهورية الجبل الأسود.
    en République du Monténégro, les femmes ont les mêmes droits que les hommes pour ce qui concerne la citoyenneté : acquisition, changement, perte, etc. UN 771 - وللمرأة في جمهورية الجبل الأسود نفس حقوق ا لرجل فيما يتعلق بالجنسية، وهي الحصول عليها وتغييرها وإنهاؤها، إلخ.
    SOCIAUX ET CULTURELS en République du Monténégro ENTRE 1990 ET 2002 450 - 771 97 UN التقرير الأولي عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جمهورية الجبل الأسود للفترة 1990-2002 450-771 99
    - La base de calcul du montant de l'allocation familiale correspond au niveau moyen des salaires enregistré au cours du trimestre précédant en République du Monténégro, et le pourcentage alloué dépend du nombre de membres de la famille bénéficiaire. UN - أن يكون الأساس في حساب هذه الإعانة متوسط الأجر الشهري في جمهورية الجبل الأسود في الربع السابق، وتعتمد النسبة المئوية للإعانة على عدد أفراد الأسرة.
    482. Les dispositions interdisant la discrimination s'appliquent également aux étrangers résidant sur le territoire de la République du Monténégro. UN 482- وتنطبق أحكام عدم التمييز أيضاً على الأجانب المقيمين في جمهورية الجبل الأسود.
    625. la République du Monténégro ne s'est pas dotée d'un programme alimentaire national. UN 625- لا وجود في جمهورية الجبل الأسود لبرنامج وطني للغذاء.
    La loi sur l'emploi de la République du Monténégro a appliqué le droit de participation à la politique active de l'emploi comme un droit fondamental des personnes sans emploi. UN 841 - وينفذ قانون العمالة في جمهورية الجبل الأسود " الحق في المشاركة في سياسة عمالية فعالة " كحق أساسي للعاطلين.
    210. la République du Monténégro compte 17 musées contenant plus de 500 000 oeuvres et objets divers, dont 2 % seulement sont exposés. UN 210- ويوجد في جمهورية الجبل الأسود 17 متحفا. وتوجد بهذه المتاحف أكثر من 000 500 قطعة مسجلة، ولكن لا يعرض سوى 2 في المائة منها.
    5. Le Comité se félicite de la mise en place de médiateurs dans la République du Monténégro et dans la province autonome de Voïvodine, ainsi que de l'adoption en cours d'une loi portant création du médiateur de la Serbie. UN 5- وترحب اللجنة بإنشاء مؤسسات لأمين المظالم في جمهورية الجبل الأسود وفي مقاطعة فويفودينا المستقلة، وبالعملية الجارية لاعتماد قانون بشأن أمين المظالم في صربيا.
    La loi sur le travail de la République du Monténégro (Journal officiel de la République du Monténégro, no 5/02) régit les droits des personnes qui sont sans emploi. UN 832 - وينظم قانون العمل في جمهورية الجبل الأسود حقوق العاطلين (الجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود، العدد 5/02).
    Les solutions prévues par la loi sur l'emploi de la République du Monténégro s'inspirent des normes internationales que notre pays a acceptées en ratifiant certaines conventions et recommandations de l'Organisation internationale du Travail et de nombreuses positions que les pays de l'Union européenne ont adoptées à ce sujet. UN 833 - والحلول التي ينص عليها قانون العمالة في جمهورية الجبل الأسود ترتكز على المعايير الدولية في مجال العمالة التي قبلها بلدنا من خلال التصديق على بعض الاتفاقيات والتوصيات التي أصدرتها منظمة العمل الدولية، ومن خلال مواقف متعددة اعتمدتها بلدان الاتحاد الأوروبي في هذا المجال.
    la République de Monténégro compte de petites minorités albanaises et croates en plus des musulmans du Sandjak. UN وفي الوقت نفسه يوجد في جمهورية الجبل اﻷسود مجتمعات أقلية صغيرة ألبانية وكرواتية باﻹضافة الى مسلمي السنجق.
    ● Aide au Monténégro. Avant que la situation au Monténégro ne se détériore encore, il est impératif de lui fournir un appui budgétaire immédiat et direct. UN ● تقديم الدعم إلى جمهورية الجبل اﻷسود - ينبغي تقديم دعم فوري ومباشر للميزانية في جمهورية الجبل اﻷسود قبل أن تتدهور الحالة بدرجة أكبر.
    G. La situation des minorités dans la République du Monténégro UN زاي - حالة اﻷقليات في جمهورية الجبل اﻷسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more