"في جمهورية جزر" - Translation from Arabic to French

    • la République des Îles
        
    • en République des Îles
        
    • de la République des
        
    • dans la République des
        
    • sur le territoire des Îles
        
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. John Silk, Ministre des affaires étrangères de la République des Îles Marshall. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جون سيلك، وزير الخارجية في جمهورية جزر مارشال.
    la République des Îles Marshall n'est pas associée à la production, à l'utilisation, au stockage ou au transport d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques. UN الـــــرد: لا يوجد في جمهورية جزر مارشال أي إنتاج أو استعمال أو تخزين أو نقل لأسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية.
    Allocution de Son Excellence M. Commodore Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي
    En outre, elle prierait le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-sixième session des effets des rayonnements ionisants en République des Îles Marshall. UN بالإضافة إلى ذلك، يطلب مشروع القرار من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن آثار الإشعاع الذري في جمهورية جزر مارشال.
    Nous sommes également préoccupés par la situation qui règne dans la République des Comores, où des tensions menacent l'indépendance et l'intégrité territoriale du pays. UN وينتابنا القلق أيضا بشأن الحالة في جمهورية جزر القمر، حيث تهدد التوترات استقلال البلد وسلامته اﻹقليميــة.
    Allocution de Son Excellence le commodore Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي
    Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji UN بينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي
    M. Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji, est escorté à la tribune. UN بينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي، إلى المنصة.
    En tant que pays caractérisé par l'un des taux les plus élevés de croissance démographique au monde, la République des Îles Marshall a suivi avec grand intérêt la Conférence internationale sur la population et le développement. UN وباعتبارنا بلدا به واحد من أعلى معدلات النمو السكاني في العالم، فقد تابعنا في جمهورية جزر مارشال باهتمام عظيم المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    Contamination radioactive de la République des Îles Marshall UN التلوثات المشعة في جمهورية جزر مارشال
    Il est prévu d'acheter et d'installer du matériel informatique qui servira à mémoriser et analyser les communications financières de l'industrie financière de la République des Îles Marshall (RIM). UN وتشمل الإجراءات التي ستتخذ شراء وتركيب معدات حاسوبية سيجري استعمالها في تخزين وتحليل الإفصاحات المالية الواردة من صناعة الأنشطة المالية في جمهورية جزر مارشال.
    La loi de 2002 contre le terrorisme intéresse la prévention et la répression du terrorisme dans la République des Îles Marshall; la coopération internationale face aux menaces contre la paix et la sécurité internationales causées par les actes de terrorisme; et tous buts de cet ordre. UN وقانون مكافحة الإرهاب لعام 2002 هو قانون لمنع ومكافحة الإرهاب في جمهورية جزر مارشال وللتعاون الدولي على مكافحة الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين والناتجة عن أعمال العنف وللأغراض ذات الصلة.
    Contamination radioactive de la République des Îles Marshall UN التلوثات المشعة في جمهورية جزر مارشال
    Présence de contaminants radioactifs de la République des Îles Marshall UN الملوثات المشعة في جمهورية جزر مارشال
    b) Effets des rayonnements ionisants en République des Îles Marshall (résolution 65/96). UN (ب) آثار الإشعاع الذري في جمهورية جزر مارشال (القرار 65/96).
    Effet des rayonnements ionisants en République des Îles Marshall : rapport du Secrétaire général (résolution 65/96, par. 14) UN آثار الإشعاع الذري في جمهورية جزر مارشال: تقرير الأمين العام (القرار 65/96، الفقرة 14)
    Dans la résolution de l'année précédente il est demandé au Secrétaire général de faire rapport à l'Assemblée générale en ce qui concerne les effets des rayonnements ionisants en République des Îles Marshall. UN 3 - ومضى قائلا إن القرار الذي اتُخذ في السنة الماضية طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بآثار الإشعاع الذري في جمهورية جزر مارشال.
    - Il n'existe pas de camp d'entraînement d'Al-Qaida sur le territoire des Îles Marshall. UN - لا توجد أية معسكرات تدريب تابعة لتنظيم القاعدة في جمهورية جزر مارشال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more