"في جمهورية قيرغيزستان" - Translation from Arabic to French

    • la République kirghize
        
    • au Kirghizistan
        
    • en République kirghize
        
    • du Kirghizistan
        
    • kirghizes
        
    • le Kirghizistan
        
    • dans la République
        
    Ministère des finances de la République kirghize, chef du Département des affaires juridiques UN رئيس الدائرة القانونية في وزارة المالية في جمهورية قيرغيزستان
    Banque nationale de la République kirghize, chef du Département des affaires juridiques UN رئيس الدائرة القانونية في المصرف الوطني في جمهورية قيرغيزستان
    Le même décret portait approbation du Plan-cadre de mise en place et de développement des moyens informatiques au Kirghizistan. UN وقد أجاز هذا المرسوم أيضا خطة لإنشاء وتنمية موارد معلومات تلقائية أساسية للدولة في جمهورية قيرغيزستان.
    Leurs observations finales concernant la situation au Kirghizistan ont été communiquées à tous les organes de l'État pour que les recommandations qui y figurent puissent être appliquées. UN وقد عُممت الملاحظات الختامية الصادرة عن هيئات معاهدات الأمم المتحدة بشأن الحالة في جمهورية قيرغيزستان على جميع أجهزة السلطة الحكومية بهدف تنفيذ التوصيات.
    Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize. UN للأسف الشديد، لا تزال توجد مواقع لتخزين النفايات المشعة في جمهورية قيرغيزستان.
    En 2010, plusieurs rassemblements pacifiques ont eu lieu devant l'ambassade du Bélarus en République kirghize. UN أثناء عام 2010، كان هناك عدد من المتظاهرين السلميين خارج بناء سفارة جمهورية بيلاروس في جمهورية قيرغيزستان.
    L'exécution du programme actuel consiste à jeter des bases solides en vue de la mise en valeur durable des montagnes du Kirghizistan. UN يهدف تنفيذ هذا البرنامج إلى وضع الأسس الراسخة للمضي في التنمية المستدامة للمناطق الجبلية في جمهورية قيرغيزستان.
    Ministère de la justice de la République kirghize, chef de la Division de droit économique du Département chargé de la rédaction des lois UN رئيس شعبة القانون الاقتصادي في دائرة صياغة القوانين بوزارة العدل في جمهورية قيرغيزستان
    Informations émanant du Ministère de l'intérieur de la République kirghize UN المعلومات المتصلة بوزارة الداخلية في جمهورية قيرغيزستان
    Informations émanant du Ministère du travail et de la protection sociale de la République kirghize UN المعلومات المتصلة بوزارة العمل والدفاع الاجتماعي في جمهورية قيرغيزستان
    Mme C. Baekiva, Présidente de la Cour constitutionnelle de la République kirghize UN بايكيفا، رئيسة المحكمة الدستورية في جمهورية قيرغيزستان
    Son Excellence M. Ibraimov Osmonakyn, Secrétaire d'État de la République kirghize UN معالي السيد إبرايموف أوسموناكين، وزير الدولة في جمهورية قيرغيزستان
    31. Conformément à l'article 79 de la Constitution, seuls les tribunaux exercent la justice au Kirghizistan. UN ٣١ - وفقا للمادة ٧٩ من دستور جمهورية قيرغيزستان، تتولى المحاكم وحدها مسؤولية إقامة العدل في جمهورية قيرغيزستان.
    au Kirghizistan, les organes chargés spécialement de l'application des lois sont : le Bureau du Procureur, le Ministère des affaires intérieures et les services en relevant, le Ministère de la sécurité nationale, le Ministère de la justice et le corps des avocats. UN وإنفاذ القوانين في جمهورية قيرغيزستان حق مقصور على أجهزة خاصة، من بينها مكتب النائب العام، ووزارة الداخلية والأجهزة التابعة لها، ووزارة الأمن القومي، ووزارة العدل، والمحامون.
    À la date d'août 2014, il y avait 152 réfugiés au Kirghizistan et 250 demandeurs d'asile. UN وبتاريخ آب/أغسطس 2014، بلغ عدد اللاجئين في جمهورية قيرغيزستان 152 شخصاً، فيما بلغ عدد طالبي اللجوء 250 شخصاً.
    au Kirghizistan, des organisations de défense et de promotion des droits et des intérêts des personnes LGBT mènent librement leurs activités. UN وتعمل بحرية في جمهورية قيرغيزستان منظمات تدافع عن حقوق الإنسان، هدفها النهوض بحقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية ومصالحهم.
    Le peuple kirghize est le dépositaire de la souveraineté et la seule source du pouvoir d'État en République kirghize. UN وشعب قيرغيزستان هو الوديع للسيادة والمصدر الوحيد لسلطة الدولة في جمهورية قيرغيزستان.
    en République kirghize, seuls les tribunaux exercent la justice. UN وإقامة العدل في جمهورية قيرغيزستان تتولاها المحاكم وحدها.
    Avortements et accouchements en République kirghize UN حالات اﻹجهاض والولادة في جمهورية قيرغيزستان
    Il n'existe pas de tribunaux spéciaux chargés d'examiner les plaintes de femmes déposées pour discrimination sexiste en République kirghize. UN لا توجد محاكم خاصة للنظر في الشكاوى المقدمة من النساء بشأن التمييز على أساس نوع الجنس في جمهورية قيرغيزستان.
    J'ai l'honneur de vous informer qu'un référendum extraordinaire sur des amendements à la constitution du pays aura lieu le 22 octobre de l'année en cours dans la République du Kirghizistan. UN أتشرف بإبلاغكم أنه سيُجرى في جمهورية قيرغيزستان في ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٤ إستفتاء إستثنائي بشأن تعديل دستور البلد.
    108. Ces dernières années, les femmes kirghizes ont beaucoup progressé en matière d'éducation. UN ١٠٨ - وفي السنوات اﻷخيرة أحرزت المرأة في جمهورية قيرغيزستان طفرات كبيرة في مجال التعليم.
    le Kirghizistan connaît actuellement une épidémie concentrée de VIH/sida. UN 155- ولا يزال انتشار وباء فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب في مرحلة مبكرة في جمهورية قيرغيزستان.
    Dans la République kirghize, 38% des femmes en âge de procréer utilisent des moyens de contraception. UN وتستخدم وسائل منع الحمل من قبل 38 في المائة من النساء في سن الإنجاب في جمهورية قيرغيزستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more