"في جنيف لمدة" - Translation from Arabic to French

    • à Genève pendant
        
    • à Genève pour
        
    Un groupe de travail de présession se réunit également à Genève pendant une semaine approximativement deux à trois mois avant chaque session. UN ويجتمع أيضا فريق عامل في جنيف لمدة أسبوع واحد قبل كل دورة بمدة تتراوح بين شهرين وثلاثة أشهر.
    Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, se réunit une fois par an à Genève pendant huit jours ouvrables. UN ويعقد الفريق العامل، الذي يتألف من خمسة أعضاء من أعضاء اللجنة الفرعية، مرة كل سنة في جنيف لمدة ثمانية أيام.
    Le Comité se réunit deux fois par an à Genève pendant trois semaines. UN وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة.
    Le Sous-Comité se réunit trois fois par an à Genève pour une semaine. UN وتجتمع اللجنة الفرعية في جنيف لمدة أسبوع واحد ثلاث مرات في السنة.
    Le Sous-Comité se réunit trois fois par an à Genève pour une semaine. UN وتجتمع اللجنة الفرعية في جنيف لمدة أسبوع واحد ثلاث مرات في السنة.
    Elle compte actuellement 53 membres élus pour des mandats de trois ans et se réunit chaque année à Genève pendant six semaines. UN وتتألف اللجنة حاليا من 53 عضوا منتخبا لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات وتجتمع في جنيف لمدة ستة أسابيع كل سنة.
    Un groupe de travail d'avantsession se réunit aussi à Genève pendant une semaine, deux ou trois mois environ avant chaque session. UN ويجتمع أيضاً فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً.
    Un groupe de travail d'avant-session se réunit aussi à Genève pendant une semaine, deux ou trois mois environ avant chaque session. UN ويجتمع أيضا فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريبا.
    Le Comité se réunit deux fois par an à Genève pendant trois semaines. UN وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة.
    a) de créer un groupe de travail intersessions à composition non limitée qui se réunirait à Genève pendant cinq jours ouvrables à la fin de janvier 2001; UN (أ) إنشاء فريق عامل فيما بين الدورات مفتوح العضوية يجتمع في جنيف لمدة خمسة أيام عمل في أواخر كانون الثاني/يناير 2001 ؛
    Il se réunit trois fois par an à Genève pendant trois semaines, chaque session étant précédée des travaux d'un groupe de travail composé de cinq à huit membres qui se réunissent pendant une semaine. UN وتجتمع اللجنة في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع، ثلاث مرات في السنة، ويسبق كل دورة اجتماع لفريق عامل مؤلف من خمسة إلى ثمانية أعضاء، مدة كل اجتماع أسبوعاً واحداً.
    Un groupe de travail de présession se réunit aussi à Genève pendant une semaine, deux ou trois mois environ avant chaque session. UN كما يجتمع فريق عامل سابق للدورة في جنيف لمدة أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة بمدة شهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً.
    Le Groupe de travail, qui se compose de cinq membres de la Sous-Commission, se réunit une fois par an à Genève pendant une semaine, immédiatement avant les sessions de la Sous-Commission. UN ويعقد الفريق العامل الذي يتألف من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية، اجتماعاته سنويا في جنيف لمدة أسبوع قبل دورات اللجنة الفرعية مباشرة.
    109. Un groupe de travail intersessions se réunira à Genève pendant deux semaines, en octobre/novembre 1994, afin d'élaborer un projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN ١٠٩ - سيجتمع الفريق العامل المفتوح العضوية بين الدورات في جنيف لمدة أسبوعين في تشرين اﻷول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ لوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل.
    Le Comité préparatoire a décidé en outre de recommander que l'Assemblée générale établisse un groupe de travail intersessions ouvert à la participation de tous, qui se réunirait à Genève pendant cinq jours ouvrables en vue d'élaborer le projet d'ordre du jour provisoire, le projet de déclaration et le projet de programme d'action de la Conférence. UN كما قررت اللجنة التحضيرية التوصية بأن تنشئ الجمعية العامة فريقاً عاملاً بين الدورات مفتوح العضوية يجتمع في جنيف لمدة خمسة أيام عمل لوضع مشروع جدول أعمال المؤتمر العالمي ومشروع إعلانه ومشروع برنامج عمله.
    À sa 10ème séance, le 5 mai 2000, le Comité préparatoire a décidé, sans procéder à un vote, de recommander que l'Assemblée générale établisse un groupe de travail intersessions ouvert à la participation de tous, qui se réunirait à Genève pendant cinq jours ouvrables à la fin du mois de janvier 2001, en vue d'élaborer le projet d'ordre du jour provisoire, le projet de déclaration et le projet de programme d'action de la Conférence. UN قررت اللجنة التحضيرية بدون تصويت، في جلستها العاشرة التي عقدتها في 5 أيار/مايو 2000، أن توصي الجمعية العامة بإنشاء فريق عامل بين الدورات مفتوح باب العضوية يجتمع في جنيف لمدة خمسة أيام عمل في آخر كانون الثاني/يناير 2001 لوضع مشروع جدول الأعمال، ومشروع الإعلان ومشروع برنامج العمل للمؤتمر العالمي.
    La deuxième session du Comité préparatoire se tiendrait ainsi à Genève pendant deux semaines au maximum à la fin du mois de mai 2001, étant entendu que les dates exactes en seraient arrêtées par le groupe de travail intersessions lors de sa réunion de janvier 2001. UN وبالتالي تعقد الدورة الثانية في جنيف لمدة أقصاها أسبوعين في آخر أيار/مايو 2001، على أن يكون مفهوماً أن الفريق العامل بين الدورات يقرر المواعيد على وجه الدقة في اجتماعه الذي يعقده في كانون الثاني/يناير 2001.
    8. Décide de créer un Comité préparatoire qui se réunira à Genève pendant 5 jours en mars 1994 au plus tard pour passer en revue les préparatifs de la Conférence sur le plan de l'organisation et sur le fond, approuver le programme de travail de la Conférence et proposer un règlement intérieur que celle-ci adopterait sur la base de recommandations présentées par le secrétariat de la Décennie, après consultation avec le pays hôte; UN ٨ - تقرر إنشاء لجنة تحضيرية تجتمع في جنيف لمدة خمسة أيام في موعد لا يتجاوز آذار/مارس ١٩٩٤، لاستعراض اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر من الناحيتين التنظيمية والموضوعية، وللموافقة على برنامج عمل المؤتمر واقتراح نظام داخلي ليعتمده المؤتمر، وذلك بناء على التوصيات المقدمة من أمانة العقد بعد التشاور مع البلد المضيف؛
    Le Comité se réunira à Genève pour une semaine supplémentaire en 2012 et 2013, respectivement, afin d'examiner les rapports en attente. UN وستجتمع اللجنة في جنيف لمدة أسبوع إضافي في 2012 و 2013، على التوالي، من أجل معالجة التقارير التي لا تزال تنتظر النظر فيها.
    Si l'Assemblée générale adopte le projet de résolution A/C.3/66/L.29/Rev.1, le Comité des droits des personnes handicapées se réunira à Genève pour une semaine supplémentaire en 2012 et en 2013, respectivement, afin d'examiner les rapports en souffrance. UN 4 - في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/66/L.29/Rev.1، ستجتمع اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في جنيف لمدة أسبوع إضافي في كل من عامي 2012 و 2013 لتناول التقارير التي لم يُنظر فيها بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more