L'atelier a eu lieu à Genève les 24 et 25 novembre 2010. | UN | وعُقدت حلقة العمل في جنيف يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
101. Il est prévu que la dernière consultation régionale se tiendra à Genève les 20 et 21 juin 2011. | UN | 101- من المقرر أن تعقد آخر مشاورة إقليمية في جنيف يومي 20 و21 حزيران/يونيه 2011. |
6. Le Conseil a tenu sa treizième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 27 et 28 janvier 2010. | UN | 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية الثالثة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 27 و28 كانون الثاني/يناير 2010. |
40. La neuvième Conférence " Sécurité spatiale 2010: élément essentiel de compréhension et points importants pour les négociations " a pris place à Genève les 29 et 30 mars 2010. | UN | 40 - فعُقد المؤتمر التاسع، بعنوان " أمن الفضاء 2010: من المؤسسات إلى المفاوضات " ، في جنيف يومي 29 و 30 آذار/مارس 2010. |
Le deuxième trimestre de 1998 a été marqué par la tenue à Genève, les 1er et 2 avril 1998, de la réunion du Groupe consultatif pour le Nicaragua. | UN | 2 - تميز الربع الثاني من عام 1998 بالاجتماع الذي عقده الفريق الاستشاري لنيكاراغوا في جنيف يومي 1 و 2 نيسان/أبريل 1998. |
La première et la deuxième réunion du Forum se sont tenues à Genève les 21 et 22 juillet 1999 et le 11 avril 2000 respectivement. | UN | وقد عقد الاجتماعان الأول والثاني للمنتدى في جنيف يومي 21 و 22 تموز/يوليه 1999 ويوم 11 نيسان/أبريل 2000 على التوالي. |
La huitième réunion plénière du Collège des commissaires s'est tenue à Genève les 18 et 19 février 2002. | UN | 18 - عقدت هيئة المفوضين دورتها العامة الثامنة في جنيف يومي 18 و 19 شباط/فبراير 2002. |
Audition pour la région de la Commission économique pour l’Europe tenue à Genève les 7 et 8 juillet 1999 | UN | جلسـة الاستمـاع المعقودة لمنطقة اللجنـة الاقتصادية ﻷوروبا في جنيف يومي ٧ و ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ |
On trouvera ci-joint le rapport concernant l’audition pour la région de la Commission économique pour l’Europe, tenue à Genève les 7 et 8 juillet 1999. | UN | ويحال هنا التقرير المعد عن جلسة الاستماع المعقودة لمنطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في جنيف يومي ٧ و ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
6. Le Conseil a tenu sa douzième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 15 et 16 octobre 2009. | UN | 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية الثانية عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
5. Le Conseil a tenu sa neuvième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 9 et 12 janvier 2009. | UN | 5- عقد المجلس دورته الاستثنائية التاسعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 9 و12 كانون الثاني/ يناير 2009. |
À l'initiative de la Belgique, un séminaire sur ce thème a eu lieu à Genève les 24 et 25 novembre 2008. | UN | وبمبادرة من بلجيكا، عُقدت حلقة دراسية حول هذا الموضوع في جنيف يومي 24 و 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Ces évaluations ont été discutées lors de réunions de donateurs qui ont eu lieu à Genève les 10 et 11 juin 1993. | UN | ونوقشت تلك التقييمات في اجتماعات المانحين التي عقدت في جنيف يومي ١٠ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
3. En conséquence, le séminaire d'experts sur les droits de l'homme et la paix s'est tenu à Genève les 8 et 9 décembre 2000. | UN | 3- وبناء عليه عقدت حلقة دراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والسلام في جنيف يومي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
179. Le Groupe de travail a félicité les organisateurs du deuxième atelier des ONG sur les enfants et les adolescents autochtones qui s'est tenu à Genève les 19 et 20 juillet 2001. | UN | 179- أعرب الفريق العامل عن تقديره لمنظمي حلقة العمل الثانية للمنظمات غير الحكومية بشأن أطفال وشباب الشعوب الأصلية التي عُقدت في جنيف يومي 19 و20 تموز/يوليه 2001. |
7. Exprime sa gratitude aux États et aux organisations intergouvernementales qui ont déjà versé les contributions qu'ils avaient annoncées lors de la table ronde sur Djibouti, tenue à Genève les 29 et 30 mai 1997; | UN | ٧ - تعرب عن امتنانها للدول والمنظمات الحكومية الدولية التي وفت بالفعل بتعهداتها في اجتماع المائدة المستديرة بشأن جيبوتي الذي عقد في جنيف يومي ٢٩ و ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧؛ |
La deuxième session du Comité interinstitutions du Programme d’action pour le climat (CIPAC) s’est tenue à Genève les 16 et 17 avril 1998. | UN | ٣٧ - عقدت الدورة الثانية للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية ببرنامج المناخ في جنيف يومي ١٦ و ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
3. Exprime sa gratitude aux États et aux organisations intergouvernementales et internationales qui ont annoncé une contribution financière et matérielle lors de la table ronde sur Djibouti qui s'est tenue à Genève les 29 et 30 mai 1997; | UN | ٣ - تعرب عن امتنانها للدول والمنظمات الحكومية الدولية التي تعهدت، في اجتماع المائدة المستديرة بشأن جيبوتي الذي عقد في جنيف يومي ٢٩ و ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧، بتقديم المساعدة المالية والمادية؛ |
La table ronde, parrainée par le PNUD, a eu lieu à Genève les 18 et 19 janvier. | UN | وعقد مؤتمر مائدة مستديرة تحت إشراف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنيف يومي ١٨ و ١٩ كانون الثاني/يناير. |
Prenant acte avec satisfaction de l'heureuse issue de la Conférence qui s'est tenue à Genève les 30 et 31 mai 1996, | UN | " وإذ تحيط علما مع الارتياح بالاختتام الناجح للمؤتمر المعقود في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦، |
Les médias nationaux ont rapporté que le Gouvernement algérien devait soumettre à Genève, le présent rapport à la date du 23 - 24 octobre 2007. | UN | وقد نقلت وسائط الإعلام الوطنية أن الحكومة الجزائرية ستعرض هذا التقرير في جنيف يومي 23 و24 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
Il a été approuvé par le Gouvernement et inclus dans les travaux et recommandations de la table ronde réunie à Genève du 2 au 3 juillet 1992. | UN | فوافقت عليها الحكومة وأدرجت في أعمال وتوصيات اجتماع المائدة المستديرة المعقود في جنيف يومي ٢ و ٣ تموز/يوليه ١٩٩٢. |