"في جيش الدفاع اﻹسرائيلي" - Translation from Arabic to French

    • des FDI
        
    • des Forces de défense israéliennes
        
    • dans les forces armées israéliennes
        
    • dans l'armée
        
    • dans les Forces de défense israéliennes
        
    • dans les FDI
        
    Un responsable des FDI spécialiste des questions juridiques a affirmé que les démolitions de maisons restaient un moyen de dissuasion efficace contre le terrorisme. UN وأصر خبير قانوني في جيش الدفاع اﻹسرائيلي على أن هدم البيوت لا يزال رادعا فعالا ضد اﻹرهاب.
    Près de Bir Zeit, un civil israélien et un officier des FDI ont été blessés lorsque des Palestiniens ont lancé de grosses pierres et des blocs de métal sur leurs voitures. UN وفي حادث آخر بالقرب من بير زيت، جرح مدني إسرائيلي وضابط في جيش الدفاع اﻹسرائيلي عندما قام فلسطينيون بقذف سيارتيهما بالحجارة الثقيلة وبالحجرات.
    Près du camp de réfugiés d'el-Bureij, des Palestiniens armés ont tendu une embuscade à une jeep des FDI : un lieutenant a été blessé; les autres soldats se trouvant à bord du véhicule ont ouvert le feu mais les agresseurs ont réussi à s'enfuir. UN وأصيب ملازم أول في جيش الدفاع اﻹسرائيلي بجروح طفيفة نتيجة ﻹطلاق النار عليه قرب مخيم البريج للاجئين عندما هاجم مسلحون فلسطينيون سيارة الجيب التي كان يستقلها من كمين نصبوه لها. رد الجنود اﻵخرون في الجيب على النار بالمثل ولكن المهاجمين تمكنوا من الفرار.
    Certains journalistes ont indiqué que des membres des Forces de défense israéliennes avaient tiré sur eux. UN وأبلغ بعض الصحفيين أنهم تعرضوا لإطلاق النار من أفراد في جيش الدفاع الإسرائيلي.
    Le commandant de la FINUL a entretenu des relations efficaces avec ses homologues des Forces de défense israéliennes ainsi qu'avec d'autres hauts fonctionnaires israéliens. UN وحافظ قائد اليونيفيل على علاقات مثمرة مع نظرائه في جيش الدفاع الإسرائيلي ومع مسؤولين إسرائيليين رفيعي المستوى.
    Le corps réservé aux femmes dans les forces armées israéliennes a lancé plusieurs programmes pour aider les soldats et officiers de sexe féminin et les épauler dans leur carrière. UN وقد وضعت فيالق النساء في جيش الدفاع الإسرائيلي برامج عديدة تستهدف تعزيز الجنود والضباط من النساء ودعمهن في مهنهن.
    Les scientifiques et ingénieurs femmes dans l'armée israélienne UN العالمات والمهندسات في جيش الدفاع الإسرائيلي
    8. Jonathan BenArtzi a été arrêté par les autorités militaires le 8 août 2002, parce qu'il refusait d'être incorporé dans les Forces de défense israéliennes. UN 8- أما جوناتان بن - أرتزي فاعتقله الجيش في 8 آب/أغسطس 2002 بعد رفضه التجنيد في جيش الدفاع الإسرائيلي.
    Il aurait été retenu par l'armée durant quatre jours, parfois attaché au capot d'une voiture pour dissuader les attentats à la voiture piégée; il a ensuite été interrogé par un officier des FDI au camp de Bra'shit, où il aurait été battu notamment à coups de pied par des soldats de l'ALS. UN وأفيد أن الجيش احتجزه أربعة أيام، وأنه قُيد في بعض اﻷحيان إلى مقدمة السيارات درءا للعمليات الانتحارية؛ ثم استنطقه ضابط في جيش الدفاع اﻹسرائيلي في معسكر برعشيت، ويقال إنه تعرض أثناء الاستجواب للضرب والرفس من جنود جيش لبنان الجنوبي.
    L’incident aurait eu lieu lorsqu’un groupe de parachutistes des FDI tenant le barrage routier de Tarkumiya avait criblé de balles une camionnette transportant des ouvriers palestiniens après que la camionnette eut d’un seul coup accéléré et doublé une file de voitures, donnant l’impression d’être sur le point d’écraser un sergent des FDI. UN ويذكر أن الحادثة وقعت عندما قامت فرقة من مظليي جيش الدفاع اﻹسرائيلي كانت تحرس حاجز طريق ترقومية برش عربة كانت تُقل عمالا فلسطينيين بالرصاص بعد أن اندفعت السيارة بسرعة فائقة متجاوزة خطا من السيارات وبدت كأنها على وشك صدم رقيب في جيش الدفاع اﻹسرائيلي.
    Le 28 septembre, un véhicule palestinien a forcé un barrage des FDI aux alentours de Kalkiliya, renversant un officier des FDI. UN ٩٩ - وفي ٢٨ أيلول/سبتمبر، اخترقت سيارة فلسطينية حاجزا لجيش الدفاع اﻹسرائيلي قرب قلقيلية، متسببة في إصابة ضابط في جيش الدفاع اﻹسرائيلي.
    46. Le 18 novembre, on a appris qu’un officier supérieur des FDI avait révélé que les unités opérationnelles étaient plus occupées à patrouiller dans les territoires qu'à manoeuvrer sur le terrain parce qu’il avait été de nouveau demandé aux FDI de se déployer en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. UN ٦٤ - وفي ٨١ تشرين الثاني/ نوفمبر، أفيد بأن قائدا كبيرا في جيش الدفاع اﻹسرائيلي كشف النقاب عن أن القوات القتالية قامت بدوريات أكثر في اﻷراضي المحتلة. وبتدريب أقل في الميدان بسبب تجدد الطلبات على الجيش للانتشار في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    121. Le 11 avril, les violents affrontements opposant les soldats des FDI et les gardes frontière aux Palestiniens se sont poursuivis à Hébron. Selon le porte-parole des FDI, un officier des FDI et un garde frontière auraient été blessés. UN ١٢١ - وفي ١١ نيسان/أبريل، استمرت الاشتباكات العنيفة بين جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي وشرطة الحدود والفلسطينيين، في الخليل، ووفقا لما ذكره متحدث باسم جيش الدفاع اﻹسرائيلي، جرح ضابط في جيش الدفاع اﻹسرائيلي وأحد أفراد شرطة الحدود.
    Un officier supérieur des FDI a déclaré que ces nouvelles instructions, introduites un mois et demi plus tôt, avaient pour objectif de séparer autant que possible les Palestiniens et les soldats, une tentative d'attentat à la bombe ayant eu lieu à ce poste de contrôle le 4 janvier 1995. UN وقد ذكر ضابط كبير في جيش الدفاع اﻹسرائيلي أن اﻷنظمة الجديدة، التي وضعت منذ شهر ونصف، تهدف الى الفصل قدر اﻹمكان بين الفلسطينيين والجنود في أعقاب محاولة جرت في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، لتفجير قنبلة في إحدى نقاط التفتيش.
    :: Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes UN :: عقد اجتماعات مرتين في الأسبوع مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي
    Le commandant de la FINUL a entretenu des relations productives avec ses homologues des Forces de défense israéliennes, ainsi qu'avec d'autres hauts responsables israéliens. UN وحافظ قائد اليونيفيل على علاقات مثمرة مع نظرائه في جيش الدفاع الإسرائيلي ومع مسؤولين إسرائيليين رفيعي المستوى.
    :: Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes UN :: عقد اجتماعات مرتين في الأسبوع مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي
    :: Réunions bihebdomadaires avec les agents de liaison des Forces de défense israéliennes UN :: عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضابط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي
    Réunions mensuelles entre les hauts commandants des Forces de défense israéliennes et le commandant de la Force UN عقد اجتماعات شهرية بين كبار القادة في جيش الدفاع الإسرائيلي وقائد القوة
    :: Réunions bihebdomadaires avec les agents de liaison des Forces de défense israéliennes UN :: عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضابط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي
    Un rapport récent du Conseil national pour la promotion de la femme dans la science et la technologie comporte une étude approfondie sur les femmes experts et ingénieurs dans les forces armées israéliennes. UN يحتوي التقرير الذي أصدره مؤخرا المجلس الوطني لتعزيز المرأة في العلم والتكنولوجيا على دراسة متعمقة للمرأة بوصفها عالمة ومهندسة في جيش الدفاع الإسرائيلي.
    Application des conclusions de l'affaire Miller dans l'armée UN ومن أمثلة ذلك ما تم من تنفيذ نتائج قضية ميللر في جيش الدفاع الإسرائيلي
    Les femmes dans les Forces de défense israéliennes après les modifications législatives et politiques qui ont permis de quasiment réaliser l'égalité en matière de possibilités de carrière pour les femmes dans le service militaire; UN - المرأة في جيش الدفاع الإسرائيلي بعد التعديلات التشريعية والتعديلات التي أدخلت على السياسة العامة لتحقيق تكافؤ فرص النساء في الخدمة العسكرية؛
    Cet organisme a pour but de créer des conditions propres à permettre aux femmes de mieux utiliser leurs compétences dans les FDI, de bénéficier des mêmes chances d'avancement et de donner toute leur mesure dans les forces de défense et dans la société de leur pays. UN وهذه الهيئة أنيط بها إنشاء جو تستطيع المرأة فيه أن تستغل بشكل أفضل قدراتها في جيش الدفاع الإسرائيلي، والنهوض بتكافؤ الفرص، وتمكين المرأة في جيش الدفاع الإسرائيلي وفي المجتمع الإسرائيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more