"في حجز" - Translation from Arabic to French

    • réserver
        
    • en garde
        
    • à la fourrière
        
    Les participants souhaitant réserver l'une de ces salles sont priés de s'adresser à M. William Bunch, Coordonnateur des services de secrétariat. UN ويرجى من المشتركين الراغبين في حجز أي من هاتين القاعتين الاتصال بالسيد ويليام بانش، منسق خدمات اﻷمانة.
    Les participants souhaitant réserver l'une de ces salles sont priés de s'adresser à M. William Bunch, Coordonnateur des services de secrétariat. UN ويرجى من المشتركين الراغبين في حجز أي من هاتين القاعتين الاتصال بالسيد ويليام بانش، منسق خدمات اﻷمانة.
    Ceux qui souhaitent réserver un studio de télévision devront appeler le 212 963 9399 ou le 212 963 7650. UN وعلى الراغبين في حجز استوديو تلفزيوني الاتصال برقم الهاتف: 212 963 9399 أو 212 963 7650.
    Ceux qui souhaitent réserver un studio de télévision sont priés d'appeler le 212 963 7653 ou le 212 963 7650. UN وعلى الراغبين في حجز استوديو تلفزيوني الاتصال برقم الهاتف: 212 963 7653 أو 212 963 7650.
    En revanche, il est parfois difficile avec ces outils de réserver des voyages multidestinations. UN بيد أنه يكون من الصعب أحيانا استخدامها في حجز الرحلات المتعددة المراحل.
    En revanche, il est parfois difficile avec ces outils de réserver des voyages multidestinations. UN بيد أنه يكون من الصعب أحيانا استخدامها في حجز الرحلات المتعددة المراحل.
    La compagnie de charters m'a donné la liste des passagers. Il avait utilisé le nom d'un prof de gym de CE2 pour réserver son billet. Open Subtitles وضعني في قائمة المسافرين بالرحلة استخدم اسم معلّمنا بالجمباز بالدرجة الثالثة، في حجز الطيران
    Pour réserver un studio de télévision, appeler le (212) 963-7653 ou le (212) 963-7650. UN أما إذا كانوا يرغبون في حجز استوديو تلفزيوني، فعليهم الاتصال بأحد الرقمين التاليين:212-963-7653 أو 212-963-7650.
    Pour réserver un studio de télévision, appeler le (212) 963-7653 ou le (212) 963-7650. UN أما إذا كانوا يرغبون في حجز استوديو تلفزيوني، فعليهم الاتصال بالرقم التالي: 212-963-7653 أو 212-963-7650.
    L'acheteur a argué que le vendeur avait tardé à réserver un navire pour livrer les marchandises, tandis que le vendeur protestait que l'acheteur avait retardé les paiements et la réception des marchandises. UN وادّعى المشتري أنَّ البائع تباطأ في حجز سفينة لتسليم البضائع، بينما زعم البائع أنَّ المشتري تباطأ في سداد الدفعات واستلام البضائع.
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles pour les consultations officieuses sur des questions relevant de la Troisième Commission sont priées de prendre contact avec Mme Maria Thompson (télécopie 1 (212) 963-5935; tél. 1 (917) 367-2603). UN يرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مسائل اللجنـــة الثالثــة الاتصــال بالسيــدة ماريا تومسون (الفاكــس: 1 (212) 963-5935؛ الهاتـــف: 1 (917) 367-2603). اللجنة الخامسة
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec M. Gerard Cianciulli (courriel cianciulli@un.org; tél. 1 (917) 367-9277; bureau S-2977). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماع لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيد غيرارد تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة: S-2977).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec M. Gerard Cianciulli (courriel cianciulli@un.org; tél. 1 (917) 367-9277; bureau S-2977). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيد غيرارد تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة: S-2977).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec M. Gerard Cianciulli (courriel cianciulli@un.org; tél. 1 (917) 367-9277; bureau S-2977). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيد غيرارد تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة: S-2977).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec M. Gerard Cianciulli (courriel cianciulli@un.org; tél. 1 (917) 367-9277; bureau S-2977). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيد غيرارد تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة: S-2977).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec M. Gerard Cianciulli (courriel cianciulli@un.org; tél. 1 (917) 367-9277; bureau S-2977). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيد غيرارد تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة: S-2977).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec M. Gerard Cianciulli (courriel cianciulli@un.org; tél. 1 (917) 367-9277; bureau S-2977). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيد غيرارد تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة: S-2977).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec M. Gerard Cianciulli (courriel cianciulli@un.org; tél. 1 (917) 367-9277; bureau S-2977). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيد غيرارد تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة: S-2977).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec M. Gerard Cianciulli (courriel cianciulli@un.org; tél. 1 (917) 367-9277; bureau S-2977). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيد غيرارد تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة: S-2977).
    Les délégations qui souhaitent réserver des salles de conférences pour les consultations durant la session sont priées de prendre contact avec M. Gerard Cianciulli (courriel cianciulli@un.org; tél. 1 (917) 367-9277; bureau S-2977). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيد غيرارد تشيانتشيولي (البريد الإلكتروني: cianciulli@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9277؛ الغرفة: S-2977).
    Ces directives visent à garantir la protection des droits fondamentaux des suspects arrêtés et placés en garde à vue. UN وتستهدف هذه التوجيهات حماية حقوق الإنسان للمشتبه فيهم الذين تم توقيفهم واحتجازهم في حجز الشرطة.
    Je dois demander, les gens à la fourrière, ils ont vraiment écrasé ma voiture ? Open Subtitles لكن عليّ السؤال, أولئك ,الرجال في حجز السيارات هل حطموا سيارتي فعلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more