Tu n'as pas de chocolat dans ton sac, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أتني لا تملكين شوكولاة في حقيبتك أليس كذلك ؟ |
Tu as des batteries hors de prix et une bombe atomique dans ton sac | Open Subtitles | لديك بطاريات لا تقدر بثمن وقنبلة ذرية في حقيبتك. |
Maintenant parlons des 200 cartes de crédit clonées dans ton sac. | Open Subtitles | الآن لنتحدث عن الـ200 بطاقة ائتمان المزيفة الموجودة في حقيبتك |
La dernière fois que je l'ai fait, vous pourriez toujours apporter de la cocaïne dans votre sac à main. | Open Subtitles | آخر مرة فعلتها، كان مسموح لك أن تجلب الكوكايين في حقيبتك |
- Sinon, tu mets Gabrielle dans ta valise puis son chum avec! | Open Subtitles | ضعيها هي وصديقها في حقيبتك واحضريهم معك |
Tu as un système de communication à encodage avancé dans ton sac | Open Subtitles | وسيلة اتّصالك متطوّرة التشفير في حقيبتك. |
en étant le seul personnage qui a une seule chaussure car ta mère a oublié de mettre l'autre dans ton sac, qui crois-tu qui va avoir le rôle titre ? | Open Subtitles | لأن أمك نسيت ان تضع الحذاء الآخر في حقيبتك من تظن ستحصل على الدور؟ |
Tu as une lampe torche de 4 kilos dans ton sac, mais pas de sèche-cheveux ? | Open Subtitles | لديك مصباح بوزن عشرة باوندات في حقيبتك و لكن ليس لديك مجفف شعر ؟ |
J'aimerais entendre la raison pour laquelle tu as des œufs dans ton sac à Halloween. | Open Subtitles | أود سماع أسبابك في وضع البيض في حقيبتك في الهالويين |
Ces trucs dans ton sac... c'est à cause de Meeta 2.0. | Open Subtitles | والأشياء الأخرى التي في حقيبتك تكون بسبب ميتا 2.0 بعد الحبوب |
On va bientôt rentrer. Range tes affaires dans ton sac. | Open Subtitles | سنعود إلى المنزل قريباً، أريد منك أنْ تضع أغراضك في حقيبتك. |
Les clubs les plus chauds en ville, ces faxes magiques que tu as dans ton sac, | Open Subtitles | أفضل ناد في المدينة رسائل الفاكس السحرية التي في حقيبتك |
Sois prêt à recevoir un million d'appels sur ce téléphone satellite intraçable que j'ai mis dans ton sac. | Open Subtitles | استعد لتلقي مليون مكالمة على الهاتف الفضائيّ الغير قابل للتتبع الذي وضعتُه في حقيبتك. |
Peut-être que tu pourrais le garder dans ta poche ou le cacher dans ton sac où personne ne peut le voir. | Open Subtitles | ربما يمكن لك ان تحمليهم في جيبك او اخفيهم في حقيبتك في مكان لايستطيع احد رؤيتهم |
- Mets ça dans ton sac à dos. - Laissons-le là. | Open Subtitles | ضعه في حقيبتك عندي فكرة أفضل لنتركه هنا. |
Et j'espère que tu n'as pas volé la brique hier soir dans ton sac. | Open Subtitles | وآمل ألا تكوني سرقتِ القالب في حقيبتك البارحة |
Ouais, eh bien, pendant que vous dirigiez dans le parc à la recherche d'un suspect que vous pensiez, celui que vous n'a pas glissé dans votre sac. | Open Subtitles | أجل، أثناء ركضك حول المنتزه باحثة عن مشتبه تظنين أنّك تعرفينه لم تلحظي دسّها في حقيبتك |
Deux dans votre attaché-case, deux dans votre sac à main et un gros stock dans votre table de nuit. | Open Subtitles | اثنتان في حقيبتك, واثنتان في حقيبة يدك وعلبة كامله في مكتبك. |
Et puis le directeur artistique a vu ça dans votre sac. | Open Subtitles | ولمْ يكونوا جيّدين كفاية ليتمّ اختيارهم، لكن بعدها يرى المُدير الفني هذه في حقيبتك. |
Je mets ça dans ta valise. | Open Subtitles | سأضع هذه الأشياء في حقيبتك الآن. |
WITH YOUR WORLD IN A BAG BY YOUR SIDE | Open Subtitles | ♪ وعالمُكَ بجانبك في حقيبتك . . ♪ |
Lorsqu'un mec te vire de chez lui à 3 heures du matin avec ta culotte dans le sac à main, | Open Subtitles | إذا تركك الرجل تسيرين وحدك في الثالثة صباحًا وأنت تحملين سروالك الداخلي في حقيبتك |
Je croyais que tu avais des crayons dans ton cartable. | Open Subtitles | اظن انك تملك الكثير من الاقلام والطباشير الملون في حقيبتك |
Vous avez sûrement bien plus que ça dans votre valise. | Open Subtitles | أوه، أراهن أن لديك الكثير من ذلك المبلغ في حقيبتك. |