"في حكومة المصالحة الوطنية" - Translation from Arabic to French

    • du Gouvernement de réconciliation nationale
        
    • dans le Gouvernement de réconciliation nationale
        
    • au gouvernement de réconciliation nationale
        
    Cependant, deux ministres membres des Forces nouvelles n'ont toujours pas repris leur place au sein du Gouvernement de réconciliation nationale (GRN). UN ومع ذلك هناك عدد من وزراء القوى الجديدة الذين لم يعودوا بعد لتقلد مناصبهم في حكومة المصالحة الوطنية.
    Le Sous-Groupement de sécurité (SGS) de l'ONUCI continue d'assurer la sécurité des Ministres du Gouvernement de réconciliation nationale qui sont membres des Forces nouvelles. UN 16 - واصل فريق الحماية الخاص التابع لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار توفير الأمن لوزراء " القوى الجديدة " في حكومة المصالحة الوطنية.
    75 190 jours de soldat pour assurer la sécurité des ministres du Gouvernement de réconciliation nationale (206 militaires pendant 365 jours) UN توفير قوات أمنية للوزراء في حكومة المصالحة الوطنية بما يعادل 190 75 يوم عمل (مكونة من 206 من أفراد القوة لمدة 365 يوما)
    Le 5 décembre, le Premier Ministre s'est rendu en consultation à Bouaké pour convaincre les Forces nouvelles de revenir dans le Gouvernement de réconciliation nationale. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، زار رئيس الوزراء، منطقة بواكي لإجراء مشاورات مع القوات الجديدة من أجل إقناعها بالعودة إلى المشاركة في حكومة المصالحة الوطنية.
    Malgré le dysfonctionnement du Gouvernement et les difficultés qu'éprouve le Président à amener ses membres à travailler en équipe, le Président de la République reste déterminé à maintenir le nombre de partis et mouvements politiques représentés dans le Gouvernement de réconciliation nationale ainsi que sa structure, conformément aux recommandations des Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III. UN :: بالرغم من سوء أداء الحكومة والصعوبات التي يواجهها الرئيس لجعلها تعمل كفريق، لا يزال رئيس الجمهورية ملتزما بالحفاظ على عدد الأحزاب السياسية والمنظمات الممثلة في حكومة المصالحة الوطنية وعلى هيكلها، على نحو ما أوصى به اتفاقا ليناس - ماركوسي وأكرا الثالث.
    N'a pas été adopté en Conseil des ministres à cause de la décision des ministres rebelles de suspendre leurs activités au gouvernement de réconciliation nationale UN لم يعتمده اجتماع مجلس الوزراء بسبب قرار الوزراء المتمردين تعليق أنشطتهم في حكومة المصالحة الوطنية.
    :: 93 318 jours de soldat pour assurer la sécurité des ministres du Gouvernement de réconciliation nationale (206 militaires pendant 453 jours) UN :: توفير قوات أمنية للوزراء في حكومة المصالحة الوطنية بما يعادل 318 93 يوم عمل (بواقع 206 من أفراد القوة لمدة 453 يوما)
    Conformément à la résolution 1528 (2004) du Conseil de sécurité, les 206 membres du Sous-Groupement de sécurité des Nations Unies sont déployés à Abidjan pour assurer, en coordination avec les autorités ivoiriennes, la sécurité des ministres du Gouvernement de réconciliation nationale et des signataires de l'Accord de Linas-Marcoussis. UN 40 - عملا بقرار مجلس الأمن 1528 (2004)، ينشر أفراد الأمم المتحدة البالغ عددهم 206 أفراد من الفريق الفرعي المعني بالأمن في أبيدجان لتوفير الأمن، بالتنسيق مع السلطات الإيفوارية، للوزراء في حكومة المصالحة الوطنية والموقعين على اتفاق ليناس - ماركوسي.
    Pour rappel, début mars, lorsqu'une coalition de partis de l'opposition a décidé de se retirer du Gouvernement de réconciliation nationale en signe de protestation contre le rythme de mise en œuvre des réformes prévues par l'Accord de Linas-Marcoussis, jugé trop lent, le processus politique s'est trouvé dans l'impasse. UN 3 - ومن المعلوم أن مأزقا سياسيا قد بدأ في أوائل آذار/مارس، بعد القرار الذي اتخذه ائتلاف من أحزاب المعارضة بتعليق مشاركتها في حكومة المصالحة الوطنية احتجاجا على ما تصورته هذه الأحزاب من بطء في تنفيذ الإصلاحات المتوخاة بموجب اتفاق لينا - ماركوسي.
    :: 103 660 jours de personnel militaire de sécurité pour assurer la protection rapprochée des ministres du Gouvernement de réconciliation nationale (284 militaires pendant 365 jours) UN :: توفير قوات أمنية للوزراء في حكومة المصالحة الوطنية بما يعادل 660 103 يوم عمل (بواقع 248 من أفراد القوة لمدة 365 يوما)
    :: 75 190 jours de soldat pour assurer la sécurité des ministres du Gouvernement de réconciliation nationale (206 militaires pendant 365 jours) UN :: توفير قوات أمنية للوزراء في حكومة المصالحة الوطنية بما يعادل 190 75 يوم عمل (بواقع 206 من أفراد القوة لمدة 365 يوما).
    La crise politique s'est aggravée lorsque les représentants des forces de l'opposition ont suspendu leur participation au gouvernement de réconciliation nationale. UN وتفاقمت الأزمة السياسية عندما علقت القوات المعارضة مشاركتها في حكومة المصالحة الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more