"في دفتر الأستاذ العام" - Translation from Arabic to French

    • dans le grand livre
        
    • du grand livre
        
    • au grand livre général
        
    • inscrites au grand livre
        
    Ces montants ne figurent pas dans le grand livre, mais ont été présentés comme nets dans les états financiers. UN ولم تتم مقاصة المبالغ في دفتر الأستاذ العام لكنها عُرضت باعتبارها صافية في البيانات المالية.
    Les informations figurant dans le grand livre sont ensuite reportées dans le compte de résultat et le bilan. UN وترد في دفتر الأستاذ العام معلومات تُنقَل لاحقاً إلى بيان الإيرادات وكشف الحساب الختامي.
    Dans le cas de la Caisse, il s'agit des grands livres auxiliaires où est enregistrée la justification des montants figurant dans le grand livre général. UN وبالنسبة للصندوق، تشمل هذه العملية الدفاتر الفرعية التي تدعم المبالغ المسجلة في دفتر الأستاذ العام.
    Il est essentiel de contrôler les écritures du grand livre pour assurer leur exactitude et le caractère éthique des pratiques de présentation des informations utilisées. UN ولا بدّ من مطابقة القيود الواردة في دفتر الأستاذ العام للتأكُّد من دقتها ومن اتِّباع ممارسات أخلاقية في الإبلاغ.
    Procéder au rapprochement du grand livre consiste à comparer les informations provenant d'un document de base avec les écritures du grand livre. UN وتَستَتبع مُطابقةُ دفتر الأستاذ العام إجراءَ مُطابَقَةٍ بين المعلومات المأخوذة من الوثيقة المصدر والقيود المدرجة في دفتر الأستاذ العام.
    Les contributions sont enregistrées dans le grand livre général correspondant à l'unité comptable associée aux fonds d'affectation spéciale multidonateurs. UN وتسجل هذه المساهمات في دفتر الأستاذ العام للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين بوحدة الأعمال التجارية.
    Ces contributions sont enregistrées dans le grand livre correspondant à l'unité comptable associée aux fonds d'affectation spéciale multidonateurs. UN وتُسجل هذه المساهمات في دفتر الأستاذ العام للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين بوحدة الأعمال.
    Les annonces de contributions continuent d'être enregistrées dans un fichier Excel et ne sont inscrites dans le grand livre qu'en fin d'année. UN ولا تسجَّل تلك القيود في دفتر الأستاذ العام إلا في نهاية السنة ولا تُدعّم بتحليل لتقادمها.
    À la demande du Comité, le HCR a, en 2002, enregistré la totalité des avances et des obligations constatées dans le grand livre de l'ONUG. UN وبناء على طلب المجلس، قدمت المفوضية في عام 2002 بيانا توضيحيا للسُلَف والخصوم المقيدة في دفتر الأستاذ العام للمكتب.
    À compter de 2002, toutes les transactions déclarées chaque trimestre par le bureau extérieur font l'objet d'un rapprochement bancaire et sont inscrites dans le grand livre général. UN فمنذ عام 2002، بدأت جميع المعاملات التي يبلغ عنها المكتب الميداني على أساس ربع سنوي تسوى وتقيد في دفتر الأستاذ العام.
    L'enregistrement des transactions dans le grand livre général est effectué régulièrement. UN ويجري تسجيل المعاملات في دفتر الأستاذ العام بصفة مستمرة.
    À la demande du Comité, le HCR a, en 2002, enregistré la totalité des avances et des obligations constatées dans le grand livre de l'ONUG. UN وبناء على طلب المجلس، قدمت المفوضية في عام 2002 بيانا توضيحيا للسُلَف والخصوم المقيدة في دفتر الأستاذ العام للمكتب.
    Une solution provisoire a été trouvée pour séparer les comptes bancaires dans le grand livre sans avoir à les aligner sur les normes de comptabilité. UN 40 - وجرى تحديد حل مؤقت لفصل الحسابات المصرفية في دفتر الأستاذ العام بشكل لا يتطلب تسوية وفقا لقائمة الحسابات.
    L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devait ajuster les soldes de caisse des comptes d'avances temporaires dans le grand livre pour tenir compte des chèques périmés. UN وافق المكتب على توصية المجلس بتسوية حسابات السلف النقدية في دفتر الأستاذ العام بالنسبة للشيكات المتقادمة.
    L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devrait ajuster les soldes de caisse des comptes d'avances temporaires dans le grand livre pour tenir compte des chèques périmés. UN وافق المكتب على توصية المجلس بتسوية حسابات السُّلف النقدية في دفتر الأستاذ العام بالنسبة للشيكات المتقادمة.
    Il a également noté des anomalies dans les montants des traitements inscrits dans le grand livre. UN كما لوحظت تباينات في تدوين مبالغ كشوف المرتبات في دفتر الأستاذ العام.
    Dans un cas, l'entrée faisant l'objet du rapprochement était un montant de 151 000 dollars qui avait été comptabilisé deux fois dans le grand livre général. UN وفي إحدى الحالات، كان بند التسوية مكررا بمبلغ 000 151 دولار في دفتر الأستاذ العام.
    En effet, le Comité a relevé qu'aucun rapprochement du grand livre et des grands livres auxiliaires n'avait été fait. UN ويتجلى ذلك في أن المجلس اكتشف عدم وجود تسويات يتعين أن تؤدى في دفتر الأستاذ العام ودفاتر الأستاذ الفرعية.
    Le Comité a examiné les apurements de ces comptes pour évaluer l'impact sur le solde du grand livre. UN وقام المجلس بدراسة تسويات الحسابات لتقييم أثر ذلك على الرصيد في دفتر الأستاذ العام.
    Effectuer une analyse chronologique des contributions non acquittées et envisager d'enregistrer les contributions à recevoir dans le module Comptes débiteurs du grand livre Déterminer si les sommes dues UN وضع وتنفيذ تحليل زمني لتقادم المساهمات غير المسددة، والنظر في إمكانية إدراج المساهمات المستحقة القبض في نموذج الحسابات المستحقة القبض في دفتر الأستاذ العام الذي تعده الوكالة
    c) Des retards ont été relevés sur toute la durée de l'exercice biennal dans l'inscription au grand livre général des opérations relatives à des avances temporaires et à des opérations de paie. UN (ج) لوحـظ حـدوث تأخيرات، طوال فترة السنتين، في تجهيز معاملات السـُّـلـف والمعاملات المتعلقة بكشوف المرتبات لـدى إدراجها في دفتر الأستاذ العام.
    En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), veiller à ce que les versements faits au personnel sur la base des états de paie soient pris en compte en temps voulu dans les avances consenties au personnel inscrites au grand livre UN بالاقتران مع ضمان قيام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدراج المدفوعات المقدمة إلى الموظفين عن طريق كشوف المرتبات ضمن إطار السلف المقدمة إلى الموظفين في دفتر الأستاذ العام في الوقت المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more