Documents dont était saisi l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa trente-troisième session 29 | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والثلاثين 36 |
Documents dont était saisi l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa trente-troisième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والثلاثين |
II. Documents dont l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique était saisi à sa trente-troisième session 24 | UN | الثاني - الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والثلاثين 28 |
Documents dont l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique était saisi à sa trente-troisième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والثلاثين |
Documents dont l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sera saisi à sa trente-troisième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والثلاثين |
à sa trente-troisième session, le SBSTA: | UN | تقوم الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين بما يلي: |
à sa trente-troisième session, le SBSTA: | UN | تقوم الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين بما يلي: |
Documents dont l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sera saisi à sa trente-troisième session | UN | المرفق الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والثلاثين |
Ces recommandations pourraient aussi être prises en compte dans l'examen général des résultats des activités exécutées au titre du programme de travail de Nairobi auquel procédera le SBSTA à sa trente-troisième session. | UN | ويمكن أيضاً أن تكون هذه الخطوات أساساً تستند إليه الهيئة الفرعية في النظر في دورتها الثالثة والثلاثين في نتائج الأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج عمل نيروبي. |
II. Liste des documents dont était saisie la Commission à sa trente-troisième session | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين |
Documents examinés par la Commission de la population et du développement à sa trente-troisième session | UN | الوثائق التي نظرت فيها لجنة السكان والتنمية في دورتها الثالثة والثلاثين |
Liste des documents dont la Commission était saisie à sa trente-troisième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين |
Ces publications seront présentées à la Commission de statistique à sa trente-troisième session en 2002. | UN | وستقدَّم المسودتان إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين التي ستعقد في عام 2002. |
La stratégie révisée a ensuite été approuvée par la Commission à sa trente-troisième session. | UN | وأيدت اللجنة الاستراتيجية المنقحة في دورتها الثالثة والثلاثين. |
Le Secrétaire général a informé les États parties intéressés des dates provisoires de l'examen de leurs rapports par le Comité à sa trente-troisième session. | UN | وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها الثالثة والثلاثين. |
à sa trente-troisième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de la trente-quatrième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والثلاثين. |
B. Liste des documents du Comité à sa trente-troisième session 128 | UN | باء- قائمة وثائق اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين 134 |
B. - Liste des documents du Comité à sa trente-troisième session | UN | باء - قائمة وثائق اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين |
La Fédération de Russie attend avec intérêt la conclusion effective des travaux sur ce point et la présentation du projet de convention, pour approbation, à la trente-troisième session de la CNUDCI. | UN | ووفده يتطلع إلى انتهاء تلك الأعمال بنتيجة فعالة لكي يتسنى تقديم مشروع الاتفاقية إلى الأونسترال لاعتمادها في دورتها الثالثة والثلاثين. |
Le statut d'observateur auprès de l'Assemblée a été octroyé à l'Agence à cette même session (résolution 33/18). | UN | ومنحت الوكالة مركز المراقب في الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين (القرار 33/18). |
à sa trentetroisième session, il était saisi des rapports ciaprès: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين التقارير التالية: |
En conséquence, le Programme devrait être poursuivi, conformément aux directives approuvées par l'Assemblée générale à ses trente-troisième et quarantième sessions, compte dûment tenu, lors de la sélection annuelle des boursiers, du principe de la représentation adéquate des pays en développement et de la nécessité d'un roulement entre les États Membres. " | UN | ولذلك، ينبغي للبرنامج أن يستمر وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والثلاثين ودورتها واﻷربعين، على أن يراعي، حسب اﻷصول، في الاختيـار السنوي ﻷصحاب الزمالات مبدأ التمثيل المناسب للبلدان النامية وضرورة التناوب فيما بين الدول. " |
Le rapport du Comité du programme et de la coordination (CPC) sur sa trente-quatrième session (New York, mai-juin 1994) présentera les vues du Comité sur son examen du rapport du Comité administratif de coordination (CAC). | UN | سيتضمن تقرير لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثالثة والثلاثين )المقر، أيار/مايو - حزيران/ يونيه ١٩٩٤( آراء اللجنة حول نظرها في تقرير لجنة التنسيق الادارية. |
à sa trente-deuxième session, le Comité s'est montré désireux d'établir une interaction avec les institutions des droits de l'homme et d'étudier les modalités de cette collaboration à sa trente-troisième session. | UN | وفي الدورة الثانية والثلاثين أبدت اللجنة رغبتها في كفالـة وجـود تفاعل مـع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ووافقت في دورتها الثالثة والثلاثين على مناقشة طرق هذا التفاعل. |
à sa trente-quatrième session, la Commission de statistique a décidé qu'il convenait de continuer à harmoniser et à hiérarchiser les indicateurs de développement, notamment ceux relatifs aux objectifs du Millénaire en matière de développement, et les indicateurs décrits dans le schéma recommandé par les Amis de la présidence auquel la Commission a souscrit à sa trente-troisième session. | UN | 21 - وقد أيدت اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين الرأي القائل بضرورة توخي مزيد من التنسيق وتحديد الأولويات في ميدان مؤشرات التنمية وبخاصة فيما يتعلق بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وهيكل المؤشرات الذي أوصى به أصدقاء الرئيس والذي رحبت به اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين. |
Rapport du Comité consultatif pour les questions d'ajustement sur les travaux de sa trente-troisième session | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل في دورتها الثالثة والثلاثين |