"في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا" - Translation from Arabic to French

    • rapport à sa cinquante-huitième session
        
    • à sa cinquante-huitième session un rapport
        
    • à sa cinquantehuitième session
        
    • à sa cinquante-huitième session de
        
    Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-huitième session sur l'application de la présente résolution. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    La Commission a prié le Directeur exécutif de l'ONUDC de lui faire rapport à sa cinquante-huitième session sur les mesures prises et les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la résolution 56/3. UN وطلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدِّم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والتقدُّم المحرز في هذا الصدد.
    8. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-huitième session sur l'application de la présente résolution. UN 8- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Elle a prié également la Rapporteuse spéciale de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur ses activités dans l'exercice de son mandat. UN وطلبت كذلك إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا مؤقتا بشأن إنجاز ولايتها.
    20. Prie également le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport d'ensemble sur l'application de la présente résolution ; UN 20 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا موحدا عن تنفيذ هذا القرار؛
    104. Dans sa résolution 2000/32, la Commission a prié le HautCommissariat de lui faire rapport à sa cinquantehuitième session sur les progrès réalisés dans ce domaine, et a décidé d'examiner cette question à sa cinquantehuitième session. UN 104- رجت اللجنة، في قرارها 2000/32، من المفوضية السامية أن تقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في هذه المسألة، وقررت النظر في المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Le Secrétaire général a été prié de lui rendre compte, à sa cinquante-huitième session, de l'application de cette résolution. UN وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    8. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-huitième session sur l'application de la présente résolution. UN 8- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    b) De lui faire rapport à sa cinquante-huitième session sur la mise en oeuvre de la présente résolution. UN (ب) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    b) De lui faire rapport à sa cinquante-huitième session sur la mise en œuvre de la présente résolution. UN (ب) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Au paragraphe 29 de sa résolution 57/292, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-huitième session sur les perspectives de financement, notamment le montage financier proposé par le pays hôte, et sur les autres contributions et démarches entreprises pour recueillir des dons de sources publique et privée. UN وفي الفقرة 29 من القرار 57/292، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن ترتيبات التمويل، مع عدم قصر هذه الترتيبات على توفير صفقة مالية من البلد المضيف، وكذلك عن سائر الجهود المبذولة للحصول على مساهمات من مصادر عامة وخاصة.
    À la même session, dans le cadre de l'examen du point de l'ordre du jour intitulé < < Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 > > , l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-huitième session, sur la situation financière de l'Institut (résolution 57/311). UN وفي الدورة ذاتها، وخلال نظرها في البند المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 " ، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن الحالة المالية للمعهد (القرار 57/311).
    30. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution; UN 30 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Enfin, le projet de résolution prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-huitième session un rapport contenant une évaluation de l'assistance effectivement reçue par le peuple palestinien et une évaluation des besoins restant à satisfaire. UN وأخيرا، تطلب إلى الأمين العام في مشروع القرار أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا يتضمن تقييما للمساعدة التي تلقاها الشعب الفلسطيني والاحتياجات التي لم تتم تلبيتها بعد.
    20. Prie également le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport d'ensemble sur l'application de la présente résolution ; UN 20 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا موحدا عن تنفيذ هذا القرار؛
    13. Invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 13 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    20. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-huitième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Prie le Secrétaire général de lui soumettre, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    18. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquantehuitième session, de l'application de la présente résolution. UN 18 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    L'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-huitième session, de l'application de la résolution 56/110. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 56/110.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more