"في دورتها الثانية والثمانين" - Translation from Arabic to French

    • à sa quatre-vingt-deuxième session
        
    • à sa quatrevingtdeuxième session
        
    74 Le Comité a examiné ce point de l'ordre du jour à sa quatre-vingt-deuxième session. UN 74- نظرت اللجنة في هذا البند من بنود جدول الأعمال في دورتها الثانية والثمانين.
    Observations finales concernant les treizième et quatorzième rapports périodiques de la République dominicaine, adoptées par le Comité à sa quatre-vingt-deuxième session (11 février-1er mars 2012) UN الملاحظات الختامية على التقريرين الدوريين الثالث عشر والرابع عشر للجمهورية الدومينيكية، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والثمانين (11 شباط/فبراير - 1 آذار/مارس 2012)
    Observations finales concernant les quinzième à dix-neuvième rapports périodiques de l'Algérie, adoptées par le Comité à sa quatre-vingt-deuxième session (11 février-1 mars 2013) UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الجزائر الدورية من الخامس عشر إلى التاسع عشر التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والثمانين (11 شباط/فبراير - 1 آذار/مارس 2013)
    Observations finales concernant les cinquième à septième rapports périodiques du Kirghizistan, adoptées par le Comité à sa quatre-vingt-deuxième session (11 février-1er mars 2013) UN الملاحظات الختامية على التقارير الدورية من الخامس إلى السابع المقدمة من قيرغيزستان، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والثمانين (في الفترة 11 شباط/فبراير - 1 آذار/مارس 2013)
    Observations finales concernant les dixhuitième à vingtième rapports périodiques de la NouvelleZélande, adoptées par le Comité à sa quatrevingtdeuxième session (11 février1er mars 2013) UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير نيوزيلندا الدورية من الثامن عشر إلى العشرين، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والثمانين (11 شباط/فبراير - 1 آذار/مارس 2013)
    49. À sa quatre-vingtième session (mars 2004), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Kenya à sa quatre-vingt-deuxième session (octobre 2004), l'État partie n'ayant pas soumis son deuxième rapport périodique attendu pour le 11 avril 1986. UN 49- وقررت اللجنة، في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2004) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني الذي كان موعده في 11 نيسان/أبريل 1986.
    58. À sa quatre-vingtième session (mars 2004), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Kenya à sa quatre-vingt-deuxième session (octobre 2004), l'État partie n'ayant pas soumis son deuxième rapport périodique attendu pour le 11 avril 1986. UN 58- وقررت اللجنة في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2٠٠4)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠4) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني الذي كان موعده في 11 نيسان/أبريل 1986.
    58. À sa quatre-vingtième session (mars 2004), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Kenya à sa quatre-vingt-deuxième session (octobre 2004), l'État partie n'ayant pas soumis son deuxième rapport périodique attendu pour le 11 avril 1986. UN 58 - وقررت اللجنة في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2٠٠4)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠4) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني الذي كان موعده في 11 نيسان/أبريل 1986.
    L'OMI a signalé que, à sa quatre-vingt-deuxième session (octobre 2000), le Comité juridique avait adopté des amendements concernant la Convention CLC et le Fonds d'indemnisation. UN 369- وذكرت المنظمة البحرية الدولية أن لجنتها القانونية اعتمدت في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2000) تعديلات على الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلوث النفطي وللصندوق الدولي للتعويض عن أضرار التلوث النفطي(138).
    27.48 Les prévisions de dépenses ont été examinées au nom du CAC par le CCQA (FB) à sa quatre-vingt-deuxième session, tenue du 13 au 17 février 1995. UN ٢٧-٤٨ قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( باستعراض هذه المقترحات بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية، في دورتها الثانية والثمانين المعقودة في الفترة من ١٣ إلى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    27.68 Le projet de budget du secrétariat du CCQA a été examiné, au nom du CAC, par le CCQA (FB), à sa quatre-vingt-deuxième session, tenue du 13 au 17 février 1995. UN ٢٧-٦٨ وقد قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( باستعراض الميزانية المقترحة ﻷمانة اللجنة الاستشارية، بالنيابة عن لجنة التنسيق الادارية، وذلك في دورتها الثانية والثمانين المعقودة في الفترة من ١٣ الى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    27.48 Les prévisions de dépenses ont été examinées au nom du CAC par le CCQA (FB) à sa quatre-vingt-deuxième session, tenue du 13 au 17 février 1995. UN ٢٧-٤٨ وقامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( باستعراض هذه المقترحات بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية، في دورتها الثانية والثمانين المعقودة في الفترة من ١٣ إلى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    27.68 Le projet de budget du secrétariat du CCQA a été examiné, au nom du CAC, par le CCQA (FB), à sa quatre-vingt-deuxième session, tenue du 13 au 17 février 1995. UN ٢٧-٦٨ وقد قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( باستعراض الميزانية المقترحة ﻷمانة اللجنة الاستشارية، بالنيابة عن لجنة التنسيق الادارية، وذلك في دورتها الثانية والثمانين المعقودة في الفترة من ١٣ الى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    61. À sa quatre-vingtième session (mars 2004), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Kenya à sa quatre-vingt-deuxième session (octobre 2004), l'État partie n'ayant pas soumis son deuxième rapport périodique attendu pour le 11 avril 1986. UN 61 - وقررت اللجنة، في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2004) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني الذي حل موعد تقديمه في 11 نيسان/أبريل 1986.
    56. À sa quatre-vingtième session (mars 2004), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Kenya à sa quatre-vingt-deuxième session (octobre 2004), l'État partie n'ayant pas soumis son deuxième rapport périodique attendu pour le 11 avril 1986. UN 56- وقررت اللجنة في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2004) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني المستحق في 11 نيسان/أبريل 1986.
    72. À sa quatre-vingtième session (mars 2004), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Kenya à sa quatre-vingt-deuxième session (octobre 2004), l'État partie n'ayant pas soumis son deuxième rapport périodique attendu pour le 11 avril 1986. UN 72- وقررت اللجنة، في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2004) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حل في 11 نيسان/أبريل 1986.
    89. À sa quatre-vingtième session (mars 2004), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Kenya à sa quatre-vingt-deuxième session (octobre 2004), l'État partie n'ayant pas soumis son deuxième rapport périodique attendu pour le 11 avril 1986. UN 89- وقررت اللجنة، في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2004) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حل في 11 نيسان/أبريل 1986.
    60. À sa 2183e séance (quatre-vingt-unième session), le Comité a examiné la mise en œuvre de la Convention au Belize au titre de sa procédure de bilan, en l'absence de rapport de l'État partie, et a formulé des observations finales qui ont été rendues publiques à sa quatre-vingt-deuxième session. UN 60- واستعرضت اللجنة، في جلستها 2183 (الدورة الحادية والثمانون) تنفيذ الاتفاقية في بليز في إطار إجراء الاستعراض الذي وضعته اللجنة، وذلك في غياب تقرير من جانب الدولة الطرف، وأصدرت ملاحظات ختامية نُشِرت في دورتها الثانية والثمانين.
    à vingtdeuxième rapports périodiques de la Fédération de Russie, adoptées par le Comité à sa quatrevingtdeuxième session (11 février1er mars 2013) UN الملاحظات الختامية على التقارير الدورية من العشرين إلى الثاني والعشرين المقدمة من الاتحاد الروسي التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والثمانين (11 شباط/فبراير - 1 آذار/مارس 2013)
    61. À sa quatrevingtième session (mars 2004), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Kenya à sa quatrevingtdeuxième session (octobre 2004), l'État partie n'ayant pas soumis son deuxième rapport périodique attendu pour le 11 avril 1986. UN 61- وقررت اللجنة، في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2004) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني الذي حل موعد تقديمه في 11 نيسان/أبريل 1986.
    60. À sa quatrevingtième session (mars 2004), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Kenya à sa quatrevingtdeuxième session (octobre 2004), l'État partie n'ayant pas soumis son deuxième rapport périodique attendu pour le 11 avril 1986. UN 60- وقررت اللجنة في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2004) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني المستحق في 11 نيسان/أبريل 1986.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more