"في دورتها الثانية والسبعين" - Translation from Arabic to French

    • à sa soixante-douzième session
        
    • à sa soixantedouzième session
        
    • à la soixante-douzième session
        
    La Commission examinera la question à sa soixante-douzième session. UN وستنظر لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذه المسألة في دورتها الثانية والسبعين.
    L'étude aura pour but de formuler des recommandations visant à faire respecter les droits de l'enfant et sera présentée à l'Assemblée générale à sa soixante-douzième session. UN وستهدف الدراسة إلى صياغة التوصيات للعمل من أجل إعمال حقوق الطفل بشكل فعال وستقدم هذه الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والسبعين.
    4. Décide de réexaminer les dispositions de la présente résolution et de son annexe à sa soixante-douzième session. UN 4 - تقرر أن تستعرض الترتيبات الواردة في هذا القرار ومرفقه في دورتها الثانية والسبعين.
    Le Haut-Commissaire adjoint s'est adressé au Comité à sa soixantedouzième session. UN وتحدث نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أمام اللجنة في دورتها الثانية والسبعين.
    20. à sa soixantedouzième session, le Comité a examiné de nouvelles informations sur la situation du peuple maya et ses revendications foncières au Belize. UN 20- نظرت اللجنة في دورتها الثانية والسبعين في معلومات جديدة عن حالة شعب المايا ومطالباته المتعلقة بالأراضي في بليز.
    Il attendait avec intérêt le rapport établi conjointement par les secrétariats de la CFPI et de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies à sa soixante-douzième session en 2011. UN وتتطلع الشبكة إلى التقرير المشترك بين أمانتي اللجنة والمجلس الذي سيقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والسبعين في عام 2011.
    Sachant que la Caisse commune avait déjà entamé un examen du système des pensions, la Commission a décidé de reprendre l'examen de la question à sa soixante-douzième session. UN وبما أن الصندوق قد بدأ فعلا في إجراء استعراض لنظام المعاشات التقاعدية، قررت اللجنة معاودة النظر في المسألة في دورتها الثانية والسبعين.
    Elle a également noté qu'outre cette dépense, les modifications de l'élément sujétion approuvées par la Commission à sa soixante-douzième session auraient également un coût estimatif de 8,3 millions de dollars pour l'année 2012. UN كما أشارت إلى أنه بالإضافة إلى هذه التكلفة، فإن التغييرات المعتمدة المتصلة بنظام المشقة التي وافقت عليها اللجنة في دورتها الثانية والسبعين تمثل أيضا تكاليف مقدّرة تبلغ 8.3 ملايين دولار لعام 2012.
    Ayant terminé ses travaux, le Groupe de travail a présenté ses recommandations à la Commission à sa soixante-douzième session. UN 147 - وقام الفريق العامل، حال الانتهاء من عمله، بتقديم توصياته إلى اللجنة في دورتها الثانية والسبعين.
    à sa soixante-douzième session, le Comité de la sécurité maritime a adopté des amendements au document FAO/OIT/OMI. UN وقد اعتمدت لجنة السلامة البحرية تعديلات أدخلت على هذه الوثيقة في دورتها الثانية والسبعين(22).
    La CFPI examinera les conditions d'emploi des agents des services généraux et des autres catégories de personnel recruté sur le plan local à sa soixante-douzième session, en 2011. UN 58 - وأضاف قائلا إن لجنة الخدمة المدنية الدولية ستستعرض شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى من الموظفين المعينين محليا في دورتها الثانية والسبعين في عام 2011.
    La comparaison de la rémunération nette de ces différentes fonctions publiques nationales et de la fonction publique fédérale des États-Unis, la fonction publique de référence actuelle, a été effectuée et les résultats de cette comparaison ont été soumis à la Commission à sa soixante-douzième session pour examen et orientation. UN وعُقدت المقارنة بين أجور نظم هذه البلدان ونظام الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة، أساس المقارنة المعتمد حاليا، وعُرضت النتائج على اللجنة في دورتها الثانية والسبعين للنظر فيها وإسداء المشورة.
    La quote-part du Soudan du Sud, admis à l'Organisation des Nations Unies après la fin de la session du Comité, sera examinée par le Comité à sa soixante-douzième session. UN 10 - واختتم قائلا إن معدل النصيب المقرر لجنوب السودان، والذي قُبل في عضوية المنظمة بعد نهاية دورة اللجنة، ستنظر فيه اللجنة في دورتها الثانية والسبعين.
    à sa soixante-douzième session, le Comité a également examiné deux communications individuelles présentées en application de l'article 14 de la Convention et exprimé une opinion sur l'intérêt de différentes communications et deux opinions négatives sur leur recevabilité. UN 60 - ونظرت اللجنة أيضا في دورتها الثانية والسبعين في بلاغين من البلاغات المقدمة من الأفراد وفقا للمادة 14 من الاتفاقية قبلت أحدهما من حيث الموضوع، ورفضت الآخر شكلا.
    304. Réaffirme sa décision de réexaminer le mandat d'ONU-Océans à sa soixante-douzième session compte tenu des travaux que mènera ce mécanisme; XVI UN ٣٠٤ - تؤكد من جديد قرارها استعراض الاختصاصات المتعلقة بعمل شبكة الأمم المتحدة للمحيطات في دورتها الثانية والسبعين على ضوء عمل شبكة الأمم المتحدة للمحيطات؛
    279. Apprécie le travail accompli jusqu'à présent par ONU-Océans, approuve le mandat révisé d'ONU-Océans qui est annexé à la présente résolution, et décide de le réexaminer à sa soixante-douzième session compte tenu des travaux que mènera ONU-Océans ; XVI UN 279 - تنوه بالعمل الذي اضطلعت به حتى الآن شبكة الأمم المتحدة للمحيطات، وتقر الصيغة المنقحة للاختصاصات المتعلقة بعمل شبكة الأمم المتحدة للمحيطات المشفوعة بولاية منقحة، على النحو المرفق بهذا القرار، وتقرر استعراض هذه الاختصاصات في دورتها الثانية والسبعين على ضوء عمل شبكة الأمم المتحدة للمحيطات؛
    Par ailleurs, le Comité a contribué aux préparatifs de la Conférence d'examen de Durban, notamment en formulant et en présentant, à sa soixante-douzième session, des réponses complètes (CERD/C/72/Misc.7/Rev.1) au questionnaire établi en application de la décision PC.1/10 du Comité préparatoire. UN 61 - وعلاوة على ذلك، ساهمت اللجنة في العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان، بوسائل منها إعداد وتقديم ردود واسعة النطاق (CERD/C/72/Misc.7/Rev.1) في دورتها الثانية والسبعين على الاستبيان الذي أعد وفقا للمقرر PC.1/10 للجنة التحضيرية.
    6.1 à sa soixantedouzième session, le Comité a examiné la communication du point de vue de sa recevabilité. UN القرار المتعلق بالمقبولية 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في دورتها الثانية والسبعين.
    7. à sa soixantedouzième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN 7- نظرت اللجنة في دورتها الثانية والسبعين في جواز النظر في البلاغ.
    Par une lettre datée du 15 août 2008, le Comité a demandé au Gouvernement brésilien de fournir des réponses actualisées aux questions soulevées par le Comité à sa soixantedouzième session et de prendre toutes les mesures possibles pour trouver une solution pacifique et viable. UN وفي رسالة مؤرخة 15 آب/أغسطس 2008، طلبت اللجنة إلى حكومة البرازيل أن تقدم ردوداً محدَّثة على المسائل التي أثارتها اللجنة في دورتها الثانية والسبعين وأن تتخذ جميع التدابير الممكنة للتوصل إلى حل سلمي ومجدٍ.
    à la soixante-douzième session, le Groupe de travail a présenté à la Commission un rapport regroupant toutes les recommandations. UN وقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والسبعين تقريراً يتضمن توصيات الفريق العامل مجتمعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more