"في دورتها الخامسة والخمسين" - Translation from Arabic to French

    • à sa cinquante-cinquième session
        
    • à sa cinquantecinquième session
        
    • à la cinquante-cinquième session
        
    • lors de sa cinquante-cinquième session
        
    • de la cinquante-cinquième session
        
    • au cours de sa cinquante-cinquième session
        
    • à sa cinquante-sixième session
        
    • à la cinquantecinquième session
        
    C. Décisions adoptées par le Comité à sa cinquante-cinquième session UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين
    D. Déclaration adoptée par le Comité à sa cinquante-cinquième session UN البيان الذي اعتدته اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين
    La Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-cinquième session, à titre prioritaire. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة بوصفها مسألة ذات أولوية في دورتها الخامسة والخمسين.
    Mesures prises par l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session UN الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين
    Dans cette résolution, la Commission a prié le Groupe de travail de lui faire rapport sur ses activités à sa cinquante-cinquième session. UN وقد طلبت اللجنة من الفريق، في هذا القرار أن يقدم إليها تقريرا عن أنشطته في دورتها الخامسة والخمسين.
    Le Secrétaire général doit présenter un rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session sur l'application de la résolution. UN ومن المتوقع أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    La Sous-Commission continuera à examiner la situation à sa cinquante-cinquième session. UN وستواصل اللجنة الفرعية دراسة الحالة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Elle demandait en outre au Secrétaire général de lui faire rapport sur l'application de la résolution à sa cinquante-cinquième session. UN وفضلا عن ذلك، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدِّم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Cette éventualité a été envisagée par l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN وقد بحثت الجمعية العامة هذا الاحتمال في دورتها الخامسة والخمسين.
    7. Demande au Secrétaire général de lui faire rapport sur l'application de la présente résolution à sa cinquante-cinquième session. UN 7- تطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Cette expérience l'a préparé pour les fonctions qu'il a assumées par la suite en tant que Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN أعدته هذه الخلفية لدوره المقبل رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    < < 27C.5 à sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a examiné le rapport du Secrétaire général et a adopté la résolution 55/258. UN " 27 جيم - 5 نظرت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في تقرير الأمين العام واتخذت القرار 258/55.
    Le Comité recommande que le rapport qu'il a demandé soit terminé au plus vite et soit présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN وتوصي اللجنة بالتالي بالتعجيل بتقديم التقرير الذي طلبته ولعرضه على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Cette information sera communiquée à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN وسوف تبلغ هذه المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Les recommandations sur lesquelles elle a débouché seront examinées par l'Assemblée à sa cinquante-cinquième session. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في التوصيات المتخذة في هذه المشاورات.
    Elle a décidé également de revenir sur la question du financement de la deuxième session du Comité préparatoire et de la Conférence elle-même à sa cinquante-cinquième session. UN كما قررت أن تنظر من جديد في دورتها الخامسة والخمسين في مسألة تمويل الدورة الثانية للجنة والمؤتمر ذاته.
    Ces activités devraient comprendre la tenue d’une séance solennelle de l’Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN ويمكن لهذه الأنشطة أن تشمل عقد اجتماع رسمي للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Mesures prises par l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session UN الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين
    Dans la même résolution, la SousCommission a également décidé de rester saisie de la question à sa cinquantecinquième session. UN كذلك قررت اللجنة الفرعية، في القرار نفسه إبقاء المسألة قيد نظرها في دورتها الخامسة والخمسين.
    Un certain nombre de délégations ont également exprimé leur appui à une étude attentive de la proposition préalablement à sa soumission, pour examen, à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ولقي إجراء استعراض متأن للمقترح التأييد أيضا، يعقبه تقديم المقترح إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الخامسة والخمسين.
    Il a insisté sur le fait que les représentants des gouvernements auraient la possibilité d'exprimer leurs vues sur cette question à la Commission des droits de l'homme lors de sa cinquante-cinquième session. UN وأكد أن الفرصة سوف تتاح لممثلي الحكومات للإعراب عن آرائهم أمام لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين.
    Le Président de l'Assemblée générale a expliqué avec éloquence ses accomplissements à la présidence de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN الرئيس الحالي أوضح للتو ببلاغة إنجازاته بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Des informations détaillées concernant l'utilisation de ces ressources seront présentées à l'Assemblée générale au cours de sa cinquante-cinquième session. UN وستُقدم معلومات مفصلة عن الأداء المالي فيما يتعلق باستخدام هذه الموارد إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    à sa cinquante-sixième session, le Comité sera informé de la situation concernant la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention. UN وسيجري إطلاع اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين على حالة تقديم الدول الأطراف التقارير المتأخرة بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    y afférents adoptés à la cinquantecinquième session de la Commission 368 165 UN اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين 368 135

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more