Le Secrétaire général présentera à l’Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session, un rapport détaillé sur le problème de la violence à l’égard des travailleuses migrantes. | UN | وسوف يقدم اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا شاملا عن مشكلة العنف الممارس ضد العاملات المهاجرات. |
Elle a prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa cinquante-quatrième session, un rapport sur l’état de la Convention relative aux droits de l’enfant et les problèmes évoqués dans ladite résolution. | UN | وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمشاكل التي تناولها القرار ٥٣/١٢٨. |
Au paragraphe 23, l’Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-quatrième session, un rapport sur l’application de cette résolution. | UN | وفي الفقرة ٢٣ من ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
45. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-quatrième session sur la suite donnée au Sommet; | UN | ٤٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة؛ |
2. Demande également au Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-quatrième session sur le résultat des négociations qu'il aura tenues; | UN | ٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن نتائج مشاوراته؛ |
Par sa résolution 2001/13, la SousCommission a demandé au Rapporteur spécial de lui soumettre un rapport actualisé à sa cinquantequatrième session. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة، في قرارها 2001/13، أن تقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا يتضمن آخر ما استجد من معلومات. |
L’Assemblée m’a également prié de lui présenter, à sa cinquante-quatrième session, un rapport intérimaire et, à sa cinquante-cinquième session, un rapport final sur les activités entreprises en la matière. | UN | كما طلب القرار إلي أن أقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا مؤقتا عن اﻷنشطة المضطلع بها في هذا الصدد، وأن أقدم إليها تقريرا نهائيا في دورتها الخامسة والخمسين. |
10. Invite le Secrétaire général à lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’application de la présente résolution.» | UN | " ١٠ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. " |
9. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-quatrième session, un rapport sur l’application de la présente résolution. | UN | ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
8. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur la session extraordinaire; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن الدورة الاستثنائية؛ |
11. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-quatrième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Invite le Secrétaire général à lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | ١٠ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
13. Prie également le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-quatrième session, sur l’application de la présente résolution.» | UN | " ٣١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. " |
14. Prie également le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-quatrième session, sur l’application de la présente résolution. | UN | " ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. " |
Au paragraphe 17 de sa résolution 52/152, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-quatrième session sur l’exécution du Programme en 1998 et 1999. | UN | ١٠٦ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ١٧ من قرارها ٥٢/١٥٢ إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ البرنامج خلال عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩. |
24. Prie le Secrétaire général de lui soumettre un rapport à sa cinquante-quatrième session sur l’aide que le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme apporte au Gouvernement et au peuple cambodgiens pour promouvoir et protéger les droits de l’homme, et sur les recommandations faites par le Représentant spécial au sujet des questions relevant de son mandat; | UN | ٢٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن دور مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، وعن التوصيات المقدمة من الممثل الخاص بشأن المسائل المشمولة بولايته؛ |
Dans sa résolution 52/83 du 12 décembre 1997 intitulée «Politiques et programmes mobilisant les jeunes», l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-quatrième session, sur l’application de cette résolution et, en particulier, sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre du Programme d’action mondial pour la jeunesse à l’horizon 2000 et au-delà. | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٥٢/٨٣ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب، أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، ولا سيما التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها. |
c) Prierait le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de lui rendre compte de l'application de la résolution à sa cinquantequatrième session. | UN | (ج) تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
14. Demande au Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de faire rapport à la Commission des stupéfiants à sa cinquantequatrième session sur la réorganisation de la Division des traités et de la Division des opérations. > > | UN | 14 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ عملية إعادة تنظيم شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات. " . |
< < 14. Demande au Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de faire rapport à la Commission des stupéfiants à sa cinquantequatrième session sur la réorganisation de la Division des traités et de la Division des opérations. > > | UN | " 14 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ عملية إعادة تنظيم شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات " . |