"في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة" - Translation from Arabic to French

    • à sa trente-sixième session
        
    à sa trente-sixième session, en 1998, elle s’est penchée sur la promotion de l’intégration sociale et de la participation de l’ensemble de la population, y compris les personnes et les groupes défavorisés et vulnérables. UN ووجهت اللجنة اهتمامها في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٨ إلى تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع بما فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص.
    Ce rapport présente également les conclusions d'une enquête sur les principaux obstacles rencontrés dans la mise en œuvre du SCN, ainsi que des recommandations qui ont été approuvées par la Commission à sa trente-sixième session en 2006. UN وتضمن التقرير أيضا تفصيلا لنتائج لدراسة استقصائية تبرز العوائق الرئيسية أمام التنفيذ واقترح توصيات أقرتها اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في عام 2006.
    13. La CFPI a donné suite à cette demande à sa trente-sixième session, en juillet-août 1992. UN ١٣ - وتناولت لجنة الخدمة المدنية الدولية هذا الطلب في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في الفترة تموز/يوليه - آب/أغسطس ١٩٩٢.
    à sa trente-sixième session, en 1976, puis de nouveau à sa quarantième session, en 1980, le Comité des contributions a étudié la possibilité de déterminer la capacité de paiement en fonction non seulement du revenu mais également du patrimoine national. UN لذا استكشفت لجنة الاشتراكات في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٧٦، ومرة أخرى في دورتها اﻷربعين المعقودة في عام ١٩٨٠، إمكان الجمع بين بعض طرق قياس الثروة الوطنية، وطريقة قياس الدخل القومي للوصول إلى طريقة لقياس القدرة على الدفع.
    90. à sa trente-sixième session, en juillet 1989, le Comité a décidé d'autoriser le Groupe de travail des communications à adopter des décisions visant à déclarer des communications recevables lorsque tous ses membres y étaient favorables. UN 90- قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في تموز/يوليه 1989، أن تأذن للفريق العامل المعني بالبلاغات باعتماد قرارات بشأن مقبولية البلاغات عندما يتفق على ذلك جميع أعضائه.
    108. à sa trente-sixième session, en juillet 1989, le Comité a décidé d'autoriser le Groupe de travail des communications à adopter des décisions visant à déclarer des communications recevables lorsque tous ses membres y étaient favorables. UN 108- قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في تموز/يوليه 1989، أن تأذن للفريق العامل المعني بالبلاغات باعتماد قرارات بشأن مقبولية البلاغات عندما يتفق على ذلك جميع أعضائه.
    108. à sa trente-sixième session, en juillet 1989, le Comité a décidé d'autoriser le Groupe de travail des communications à adopter des décisions visant à déclarer des communications recevables lorsque tous ses membres y étaient favorables. UN 108 - قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في تموز/يوليه 1989، أن تأذن للفريق العامل المعني بالبلاغات باعتماد قرارات بشأن مقبولية البلاغات عندما يتفق على ذلك جميع أعضائه.
    107. à sa trente-sixième session, en juillet 1989, le Comité a décidé d'autoriser le Groupe de travail des communications à adopter des décisions visant à déclarer des communications recevables lorsque tous ses membres y étaient favorables. UN 107- قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في تموز/يوليه 1989، أن تأذن للفريق العامل المعني بالبلاغات باعتماد قرارات بشأن مقبولية البلاغات عندما يتفق على ذلك جميع أعضائه.
    129. à sa trente-sixième session, en juillet 1989, le Comité a décidé d'autoriser le Groupe de travail des communications à adopter des décisions visant à déclarer des communications recevables lorsque tous ses membres y étaient favorables. UN 129- قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في تموز/يوليه 1989، أن تأذن للفريق العامل المعني بالبلاغات باعتماد قرارات بشأن مقبولية البلاغات عندما يتفق على ذلك جميع أعضائه.
    à sa trente-sixième session, en mars 2005, la Commission de statistique a approuvé la proposition de créer un Comité d'experts de la comptabilité économique et environnementale. UN 1 - أقرت اللجنة الإحصائية، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 2005، اقتراح إنشاء لجنة خبراء للمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    100. à sa trente-sixième session, en juillet 1989, le Comité a décidé d'autoriser le Groupe de travail des communications à adopter des décisions visant à déclarer des communications recevables lorsque tous ses membres y étaient favorables. UN 100- قررت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في تموز/يوليه 1989 أن تأذن للفريق العامل المعني بالبلاغات باعتماد قرارات بشأن مقبولية البلاغات عندما يتفق على ذلك جميع أعضائه.
    14. à sa trente-sixième session en août 2006, le Comité a décidé de mettre un terme à l'examen de la suite donnée aux constatations relatives à la communication no 2/2003, A. t. c. UN 14 - قررت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في آب/أغسطس 2006، اختتام متابعة آراء اللجنة في البلاغ رقم 2/2003، السيدة أ. ت.
    à sa trente-sixième session en août 2006, le Comité a décidé de mettre un terme à l'examen de la suite donnée aux constatations relatives à la communication 2/2003, A. T. c. UN 15 - قررت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في آب/أغسطس 2006، اختتام متابعة آراء اللجنة في البلاغ رقم 2/2003، السيدة أ. ت.
    à sa trente-sixième session, en juillet 1989, le Comité a décidé d'autoriser le Groupe de travail des communications à adopter des décisions visant à déclarer des communications recevables lorsque tous ses membres y étaient favorables. UN 135- قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في تموز/يوليه 1989، أن تأذن للفريق العامل المعني بالبلاغات باعتماد قرارات بشأن مقبولية البلاغات عندما يتفق على ذلك جميع أعضائه.
    à sa trente-sixième session, en juillet 1989, le Comité a décidé d'autoriser le Groupe de travail des communications à adopter des décisions visant à déclarer des communications recevables lorsque tous ses membres y étaient favorables. UN 152- قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في تموز/يوليه 1989، أن تأذن للفريق العامل المعني بالبلاغات باعتماد قرارات بشأن مقبولية البلاغات عندما يتفق على ذلك جميع أعضائه.
    à sa trente-sixième session, en 1981, l'Assemblée générale a créé le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture et demandé au Secrétaire général de lui rendre compte tous les ans de l'administration du Fonds (résolution 36/151). UN أنشأت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة عام 1981، صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن إدارة الصندوق (القرار 36/151).
    à sa trente-sixième session, en 1981, l'Assemblée générale a créé le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture et demandé au Secrétaire général de lui rendre compte tous les ans de l'administration du Fonds (résolution 36/151). UN أنشأت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة عام 1981، صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن إدارة الصندوق (القرار 36/151).
    à sa trente-sixième session, tenue du 7 au 25 août 2006, le Comité a examiné et adopté ses suggestions concernant les méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme. UN 25 - ناقشت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في الفترة من 7 إلى 25 آب/ أغسطس 2006، اقتراحاتها بشأن أساليب عمل لجنة وضع المرأة واعتمدت هذه الاقتراحات().
    à sa trente-sixième session, en 1981, l'Assemblée générale a créé le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture et demandé au Secrétaire général de lui rendre compte tous les ans de l'administration du Fonds (résolution 36/151). UN أنشأت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة عام 1981، صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن إدارة الصندوق (القرار 36/151).
    à sa trente-sixième session, en 1981, l'Assemblée générale a créé le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture et demandé au Secrétaire général de lui rendre compte tous les ans de l'administration du Fonds (résolution 36/151). UN في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة عام 1981، أنشأت الجمعية العامة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إليها بشأن إدارة الصندوق (القرار 36/151).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more